Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And unto this sense the Syriack Version agrees, which is translated finis bonus viris paecis, There shall be a good issue to the troubles and afflictions of all upright men: | And unto this sense the Syriac Version agrees, which is translated finis bonus Viris paecis, There shall be a good issue to the Troubles and afflictions of all upright men: | cc p-acp d n1 dt np1 np1 vvz, r-crq vbz vvn fw-la fw-la n1 fw-la, a-acp vmb vbi dt j n1 p-acp dt n2 cc n2 pp-f d j n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|