Sermons preached upon several occasions by the Right Reverend Father in God, John Wilkins ...

Tillotson, John, 1630-1694
Wilkins, John, 1614-1672
Publisher: Printed for Tho Basset Ric Chiswell and Will Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66062 ESTC ID: R21732 STC ID: W2215
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 242 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so making it equivalent with that other saying of the same Apostle, 1 Thes. 2.8. We were willing to have imparted unto you, nor the Gospel of God only, but also our Souls (or lives) because ye were dear unto us. so making it equivalent with that other saying of the same Apostle, 1 Thebes 2.8. We were willing to have imparted unto you, nor the Gospel of God only, but also our Souls (or lives) Because you were dear unto us. av vvg pn31 j p-acp d j-jn n-vvg pp-f dt d n1, crd np1 crd. pns12 vbdr j pc-acp vhi vvn p-acp pn22, ccx dt n1 pp-f np1 av-j, cc-acp av po12 n2 (cc n2) c-acp pn22 vbdr j-jn p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.8; 1 Thessalonians 2.8 (AKJV); Galatians 3.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.8 (AKJV) 1 thessalonians 2.8: so being affectionately desirous of you, we were willing to haue imparted vnto you, not the gospel of god only, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. so making it equivalent with that other saying of the same apostle, 1 thes. 2.8. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us False 0.88 0.955 2.58
1 Thessalonians 2.8 (AKJV) 1 thessalonians 2.8: so being affectionately desirous of you, we were willing to haue imparted vnto you, not the gospel of god only, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us True 0.861 0.943 3.896
1 Thessalonians 2.8 (Geneva) 1 thessalonians 2.8: thus being affectioned toward you, our good will was to haue dealt vnto you, not the gospel of god onely, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. so making it equivalent with that other saying of the same apostle, 1 thes. 2.8. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us False 0.855 0.886 0.693
1 Thessalonians 2.8 (Tyndale) 1 thessalonians 2.8: so was oure affeccion towarde you oure good will was to have dealte vnto you not the gospell of god only: but also oure awne soules because ye were deare vnto vs. so making it equivalent with that other saying of the same apostle, 1 thes. 2.8. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us False 0.842 0.917 0.659
1 Thessalonians 2.8 (ODRV) 1 thessalonians 2.8: so hauing a desire to you, we would gladly deliuer vnto you not only the ghospel of god, but also our owne soules: because you are become most deare vnto vs. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us True 0.832 0.387 0.21
1 Thessalonians 2.8 (Geneva) 1 thessalonians 2.8: thus being affectioned toward you, our good will was to haue dealt vnto you, not the gospel of god onely, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us True 0.826 0.882 1.034
1 Thessalonians 2.8 (Tyndale) 1 thessalonians 2.8: so was oure affeccion towarde you oure good will was to have dealte vnto you not the gospell of god only: but also oure awne soules because ye were deare vnto vs. we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us True 0.816 0.903 0.316
1 Thessalonians 2.8 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 2.8: ita desiderantes vos, cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei, sed etiam animas nostras: we were willing to have imparted unto you, nor the gospel of god only, but also our souls (or lives) because ye were dear unto us True 0.812 0.371 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thes. 2.8. 1 Thessalonians 2.8