Sermons preached upon several occasions by the Right Reverend Father in God, John Wilkins ...

Tillotson, John, 1630-1694
Wilkins, John, 1614-1672
Publisher: Printed for Tho Basset Ric Chiswell and Will Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66062 ESTC ID: R21732 STC ID: W2215
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 260 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which sense seems likewise to be favoured by the verb NONLATINALPHABET, optarim, the potential, I could wish, answerable to that other place, Gal. 4.15. I bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own Eyes and have given them to me. Which sense seems likewise to be favoured by the verb, optarim, the potential, I could wish, answerable to that other place, Gal. 4.15. I bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own Eyes and have given them to me. r-crq n1 vvz av pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, j, dt j, pns11 vmd vvi, j p-acp d j-jn n1, np1 crd. pns11 vvb pn22 vvb cst cs pn31 vhd vbn j, pn22 vmd vhi vvn av po22 d n2 cc vhb vvn pno32 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.15; Galatians 4.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.15 (AKJV) - 1 galatians 4.15: for i beare you record, that if it had bin possible, ye would haue plucked out your own eyes, and haue giuen them to me. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.879 0.948 7.154
Galatians 4.15 (Geneva) - 1 galatians 4.15: for i beare you recorde, that if it had bene possible, ye would haue plucked out your owne eyes, and haue giuen them vnto me. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.87 0.935 4.07
Galatians 4.15 (Tyndale) - 1 galatians 4.15: for i beare you recorde that yf it had bene possible ye wolde have plucked out youre awne eyes and have geven them to me. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.862 0.926 4.07
Galatians 4.15 (ODRV) - 1 galatians 4.15: for i giue you testimonie that if it could be done, you would haue plucked out your eyes and haue giuen them to me. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.834 0.891 2.93
Galatians 4.15 (Geneva) - 1 galatians 4.15: for i beare you recorde, that if it had bene possible, ye would haue plucked out your owne eyes, and haue giuen them vnto me. which sense seems likewise to be favoured by the verb optarim, the potential, i could wish, answerable to that other place, gal. 4.15. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.801 0.935 5.263
Galatians 4.15 (Tyndale) - 1 galatians 4.15: for i beare you recorde that yf it had bene possible ye wolde have plucked out youre awne eyes and have geven them to me. which sense seems likewise to be favoured by the verb optarim, the potential, i could wish, answerable to that other place, gal. 4.15. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.795 0.943 5.263
Galatians 4.15 (AKJV) - 1 galatians 4.15: for i beare you record, that if it had bin possible, ye would haue plucked out your own eyes, and haue giuen them to me. which sense seems likewise to be favoured by the verb optarim, the potential, i could wish, answerable to that other place, gal. 4.15. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.794 0.951 8.423
Galatians 4.15 (ODRV) - 1 galatians 4.15: for i giue you testimonie that if it could be done, you would haue plucked out your eyes and haue giuen them to me. which sense seems likewise to be favoured by the verb optarim, the potential, i could wish, answerable to that other place, gal. 4.15. i bear you record that if it had been possible, you would have plucked out your own eyes and have given them to me True 0.775 0.904 4.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.15. Galatians 4.15