Sermons preached upon several occasions by the Right Reverend Father in God, John Wilkins ...

Tillotson, John, 1630-1694
Wilkins, John, 1614-1672
Publisher: Printed for Tho Basset Ric Chiswell and Will Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66062 ESTC ID: R21732 STC ID: W2215
Subject Headings: Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3259 located on Image 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which is afterward repeated by our Saviour, Mat. 5.5. and again in another place, Learn of me for I am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, Mat. 11.29. The most effectual means to attain unto a quiet state of life with others, is to carry our selves gently and kindly to them, v. 7. of this Chapter, And the peace of God which passeth all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Iesus, 1 Pet. 3.10. The Apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it. Which is afterwards repeated by our Saviour, Mathew 5.5. and again in Another place, Learn of me for I am meek and lowly, and you shall find rest for your Souls, Mathew 11.29. The most effectual means to attain unto a quiet state of life with Others, is to carry our selves gently and kindly to them, v. 7. of this Chapter, And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through christ Iesus, 1 Pet. 3.10. The Apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it. r-crq vbz av vvn p-acp po12 n1, np1 crd. cc av p-acp j-jn n1, vvb pp-f pno11 c-acp pns11 vbm j cc j, cc pn22 vmb vvi n1 p-acp po22 n2, np1 crd. dt av-ds j n2 pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1 pp-f n1 p-acp n2-jn, vbz pc-acp vvi po12 n2 av-j cc av-j p-acp pno32, n1 crd pp-f d n1, cc dt n1 pp-f np1 r-crq vvz d n1 vmb vvi po22 n2 cc n2 p-acp np1 np1, crd np1 crd. dt n1 vhg vvn pno32 pc-acp vbi j cc j, xx vvg n-jn p-acp n-jn, cc vvg p-acp n-vvg, cc-acp av n1, pns31 av-j vvz, pns31 cst vmb vvi n1 cc vvi j n2, vvb pno31 vvi po31 n1 p-acp n-jn, vvb pno31 vvi n1 cc vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.10; 1 Peter 3.10 (AKJV); 1 Peter 3.13 (AKJV); Matthew 11.29; Matthew 11.29 (AKJV); Matthew 5.5; Philippians 4.7 (AKJV); Psalms 37.11; Psalms 37.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.29 (AKJV) matthew 11.29: take my yoke vpon you, and learne of me, for i am meeke and lowly in heart: and yee shall find rest vnto your soules. and again in another place, learn of me for i am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, mat True 0.88 0.884 3.72
Matthew 11.29 (ODRV) matthew 11.29: take vp my yoke vpon you, and learne of me, beacuse i am meeke, and humble of hart: and you shal find rest to your soules. and again in another place, learn of me for i am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, mat True 0.873 0.707 1.144
Matthew 11.29 (Tyndale) matthew 11.29: take my yoke on you and lerne of me for i am meke and lowly in herte: and ye shall fynd rest vnto youre soules. and again in another place, learn of me for i am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, mat True 0.872 0.718 4.822
Philippians 4.7 (AKJV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. of this chapter, and the peace of god which passeth all understanding shall keep your hearts and minds through christ iesus, 1 pet True 0.871 0.974 11.495
Matthew 11.29 (Geneva) matthew 11.29: take my yoke on you, and learne of me that i am meeke and lowly in heart: and ye shall finde rest vnto your soules. and again in another place, learn of me for i am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, mat True 0.871 0.824 5.001
Philippians 4.7 (Geneva) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. of this chapter, and the peace of god which passeth all understanding shall keep your hearts and minds through christ iesus, 1 pet True 0.861 0.958 6.89
Matthew 11.29 (Wycliffe) matthew 11.29: take ye my yok on you, and lerne ye of me, for y am mylde and meke in herte; and ye schulen fynde reste to youre soulis. and again in another place, learn of me for i am meek and lowly, and ye shall find rest for your souls, mat True 0.854 0.186 2.123
Philippians 4.7 (ODRV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. of this chapter, and the peace of god which passeth all understanding shall keep your hearts and minds through christ iesus, 1 pet True 0.84 0.94 4.052
Philippians 4.7 (Tyndale) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. of this chapter, and the peace of god which passeth all understanding shall keep your hearts and minds through christ iesus, 1 pet True 0.819 0.888 3.898
1 Peter 3.10 (AKJV) 1 peter 3.10: for hee that will loue life, and see good dayes, let him refraine his tongue from euil, and his lips that they speake no guile: contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.746 0.843 3.776
1 Peter 3.10 (ODRV) 1 peter 3.10: for he that wil loue life, and see good daies, let him refraine his tongue from euil, & his lippes that they speake not guile. contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.742 0.846 3.776
1 Peter 3.10 (Geneva) 1 peter 3.10: for if any man long after life, and to see good dayes, let him refraine his tongue from euill, and his lippes that they speake no guile. contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.692 0.349 3.776
1 Peter 3.11 (AKJV) 1 peter 3.11: let him eschew euil and do good, let him seeke peace and ensue it. contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.69 0.794 5.748
1 Peter 3.11 (Geneva) 1 peter 3.11: let him eschew euil, and do good: let him seeke peace, and follow after it. contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.69 0.258 3.426
1 Peter 3.11 (AKJV) 1 peter 3.11: let him eschew euil and do good, let him seeke peace and ensue it. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.688 0.81 4.981
1 Peter 3.11 (Geneva) 1 peter 3.11: let him eschew euil, and do good: let him seeke peace, and follow after it. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.687 0.311 2.689
1 Peter 3.11 (Tyndale) 1 peter 3.11: let him eschue evyll and do good: let him seke peace and ensue it. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.683 0.485 4.981
1 Peter 3.9 (AKJV) 1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.656 0.735 11.903
1 Peter 3.11 (Tyndale) 1 peter 3.11: let him eschue evyll and do good: let him seke peace and ensue it. contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.656 0.528 5.748
1 Peter 3.10 (AKJV) 1 peter 3.10: for hee that will loue life, and see good dayes, let him refraine his tongue from euil, and his lips that they speake no guile: the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.648 0.849 4.132
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil True 0.643 0.507 0.0
1 Peter 3.10 (ODRV) 1 peter 3.10: for he that wil loue life, and see good daies, let him refraine his tongue from euil, & his lippes that they speake not guile. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, he presently subjoins, he that will love life and see good days, let him keep his tongue from evil, let him seek peace and ensue it True 0.642 0.852 4.132
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil True 0.613 0.587 0.0
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. the apostle having exhorted them to be pitiful and courteous, not rendring evil for evil True 0.604 0.388 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 5.5. & Matthew 5.5
In-Text Mat. 11.29. Matthew 11.29
In-Text 1 Pet. 3.10. 1 Peter 3.10