The fountain opened, or, The great gospel priviledge of having Christ exhibited to sinfull men wherein also is proved that there shall be a national calling of the Jews from Zech. XIII. I. / by Samuel Willard ...

Willard, Samuel, 1640-1707
Publisher: Printed by B Green and J Allen for Samuel Sewall Junior
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66100 ESTC ID: R38934 STC ID: W2277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew V, 48; Bible. -- O.T. -- Zechariah XIII, 1; Congregationalism; Perfection -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2321 located on Page 201

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? And this was not a representation of his natural state, And upon the review of all this he cries out as one that was in very soar distress, verse 24. O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? And this was not a representation of his natural state, cc p-acp dt vvi pp-f d d pns31 vvz av c-acp pi cst vbds p-acp av j n1, n1 crd uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? cc d vbds xx dt n1 pp-f po31 j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.23 (AKJV); Romans 7.24 (Geneva); Verse 24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.955 0.958 2.157
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.95 0.957 2.157
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.944 0.951 0.862
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.906 0.909 1.764
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.867 0.783 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? and this was not a representation of his natural state, False 0.699 0.934 0.202
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? and this was not a representation of his natural state, False 0.688 0.929 0.202
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? and this was not a representation of his natural state, False 0.669 0.896 0.213
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? and upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? and this was not a representation of his natural state, False 0.66 0.454 0.064
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and upon the review of all this he cries out as one that was in very sore distress, verse 24. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? and this was not a representation of his natural state, False 0.657 0.767 0.202
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.62 0.416 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.618 0.309 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.616 0.338 0.334
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. oh wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.601 0.343 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 24. Verse 24