The excellency of a publick spirit set forth in a sermon preach'd (since much enlarged) at the funeral of that late reverend divine Dr. Samuel Annesley, who departed this life Dec. 31, 1696 in the 77th year of his age : with a brief account of his life and death / by Daniel Williams.

Williams, Daniel, 1643?-1716
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66346 ESTC ID: R26373 STC ID: W2648
Subject Headings: Annesley, Samuel, 1620?-1696; Bible. -- N.T. -- Acts XIII, 36; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1307 located on Page 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed Saviour, Ioh. 9.4. I must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no Man can work. Therefore in a sense of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed Saviour, John 9.4. I must work the works of him that sent me while it is day, the night comes when no Man can work. av p-acp dt n1 pp-f po22 d n1, cc dt n1 pp-f vvg p-acp dt j n1, vvb p-acp po12 j-vvn n1, np1 crd. pns11 vmb vvi dt n2 pp-f pno31 cst vvd pno11 cs pn31 vbz n1, dt n1 vvz c-crq dx n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 9.4; John 9.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.4 (ODRV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.872 0.971 5.627
John 9.4 (Geneva) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.871 0.969 5.873
John 9.4 (AKJV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.871 0.969 5.873
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.859 0.96 4.97
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.827 0.532 0.0
John 9.4 (AKJV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed saviour, ioh. 9.4. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.79 0.959 1.78
John 9.4 (Geneva) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed saviour, ioh. 9.4. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.79 0.959 1.78
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed saviour, ioh. 9.4. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.784 0.528 0.443
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed saviour, ioh. 9.4. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.782 0.931 2.437
John 9.4 (ODRV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. therefore in a sence of your own frailty, and the certainty of dying within a short while, resolve with our blessed saviour, ioh. 9.4. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.781 0.958 1.707
John 9.4 (Wycliffe) john 9.4: it bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche. i must work the works of him that sent me while it is day, the night cometh when no man can work False 0.744 0.261 0.924




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 9.4. John 9.4