A sermon preached July 26, 1685 being the day of publick thanksgiving appointed by His Majesty for the late victory over the rebels, in the parish-churches of St. Mildred's Poultrey, and St. Ann's Aldersgate : published in vindication of that, and the author / by John Williams ...

Williams, John, 1636?-1709
Publisher: Printed by R R and are to be sold by Walter Davis
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A66419 ESTC ID: R7297 STC ID: W2726
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 52 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So our Saviour did when he healed on the Sabbath day, Luke 13.15. and so he determined the case, when he saith, God will have mercy and not sacrifice, Matth. 12.7. The Good which will not warrant any evil to be done for it, may be of Two Sorts. 1. Positive Privative: So our Saviour did when he healed on the Sabbath day, Lycia 13.15. and so he determined the case, when he Says, God will have mercy and not sacrifice, Matthew 12.7. The Good which will not warrant any evil to be done for it, may be of Two Sorts. 1. Positive Privative: av po12 n1 vdd c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 n1, av crd. cc av pns31 vvd dt n1, c-crq pns31 vvz, np1 vmb vhi n1 cc xx vvi, np1 crd. dt j r-crq vmb xx vvi d n-jn pc-acp vbi vdn p-acp pn31, vmb vbi pp-f crd n2. crd j j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.14 (Tyndale); Luke 13.15; Matthew 12.7; Matthew 12.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.14 (Tyndale) luke 13.14: and the ruler of the sinagoge answered with indignacion (be cause that iesus had healed on the saboth daye) and sayde vnto the people. ther are sixe dayes in which men ought to worke: in them come and be healed and not on the saboth daye. so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.741 0.528 1.479
Luke 14.3 (Tyndale) - 1 luke 14.3: is it laufull to heale on the saboth daye? so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.732 0.707 0.673
Luke 13.14 (Geneva) luke 13.14: and the ruler of the synagogue answered with indignation, because that iesus healed on the sabbath day, and said vnto the people, there are sixe dayes in which men ought to worke: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.727 0.688 2.631
Luke 13.14 (AKJV) luke 13.14: and the ruler of the synagogue answered with indignation, because that iesus had healed on the sabbath day, and said vnto the people, there are sixe dayes in which men ought to worke: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.727 0.659 2.631
Matthew 12.7 (Tyndale) - 1 matthew 12.7: i require mercy and not sacrifice: and so he determined the case, when he saith, god will have mercy and not sacrifice, matth True 0.72 0.639 1.476
Luke 13.14 (ODRV) luke 13.14: and the archsynagogue answering (because he had indignation the iesvs had cured on the sabboth) said to the multitude: six daies there are wherein you ought to worke. in them therfore come, and be cured; and not in the sabboth day. so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.713 0.55 1.163
Matthew 12.7 (Geneva) matthew 12.7: wherefore if ye knewe what this is, i will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. and so he determined the case, when he saith, god will have mercy and not sacrifice, matth True 0.677 0.749 0.291
Matthew 12.7 (ODRV) - 0 matthew 12.7: and if you did know what it is, i wil mercie, and not sacrifice: and so he determined the case, when he saith, god will have mercy and not sacrifice, matth True 0.67 0.752 0.357
Matthew 12.7 (AKJV) matthew 12.7: but if yee had knowen what this meaneth, i will haue mercy, and not sacrifice, yee would not haue condemned the guiltlesse. and so he determined the case, when he saith, god will have mercy and not sacrifice, matth True 0.669 0.757 1.096
Luke 14.3 (AKJV) luke 14.3: and iesus answering, spake vnto the lawyers and pharises, saying, is it lawfull to heale on the sabbath day? so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.666 0.716 1.442
Luke 14.3 (Geneva) luke 14.3: then iesus answering, spake vnto the lawyers and pharises, saying, is it lawfull to heale on the sabbath day? so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.662 0.718 1.442
Luke 14.3 (ODRV) luke 14.3: and iesvs answering, spake to the lawyers and pharisees, saying: is it lawful to cure on the sabboth? so our saviour did when he healed on the sabbath day, luke 13 True 0.636 0.553 0.559
Matthew 12.7 (Wycliffe) matthew 12.7: and if ye wisten, what it is, y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis. and so he determined the case, when he saith, god will have mercy and not sacrifice, matth True 0.602 0.455 0.271




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 13.15. & Luke 13.15
In-Text Matth. 12.7. Matthew 12.7