The valorous warrior's welfare, in God's victorious warfare A sermon preach'd in His Majesty's English camp, near the city of Ghendt in Flanders; before the battalion of His Royal Highness George Prince of Denmark, under the command of the right honourable Colonel Charles Churchill, major-general of His Majesty's forces in the Netherlands. By William Williams, minister of the Gospel, and a son of the Church of England.

Williams, William, Inferior Brother to the venerable and orthodox clergy
Publisher: printed for John Pero at the White Swan and Edward Powel next the Pump Coffee House in Little Britain and sold by R Baldwin near the Oxford Arms in Warwick Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66471 ESTC ID: R219571 STC ID: W2791
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LX, 12; George, -- Prince, consort of Anne, Queen of Great Britain, 1653-1708; Grand Alliance, War of the, 1689-1697; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for many Waters could not quench his Love, neither could the Floods drown it, as you may note in Cant. 8.7. This is that Love which surpasseth Knowledge, whereof the Apostle St. Paul speaks in Eph. 3.19. for many Waters could not quench his Love, neither could the Floods drown it, as you may note in Cant 8.7. This is that Love which Surpasses Knowledge, whereof the Apostle Saint Paul speaks in Ephesians 3.19. p-acp d n2 vmd xx vvi po31 n1, dx vmd dt n2 vvb pn31, c-acp pn22 vmb vvi p-acp np1 crd. d vbz d n1 r-crq vvz n1, c-crq dt n1 n1 np1 vvz p-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 8.7; Canticles 8.7 (AKJV); Ephesians 3.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 8.7 (AKJV) - 0 canticles 8.7: many waters cannot quench loue, neither can the floods drowne it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant True 0.873 0.945 1.023
Canticles 8.7 (Geneva) - 0 canticles 8.7: much water can not quench loue, neither can the floods drowne it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant True 0.87 0.927 0.586
Canticles 8.7 (Douay-Rheims) - 0 canticles 8.7: many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant True 0.804 0.938 2.475
Canticles 8.7 (Geneva) - 0 canticles 8.7: much water can not quench loue, neither can the floods drowne it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant. 8.7. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st. paul speaks in eph. 3.19 False 0.768 0.827 1.172
Canticles 8.7 (AKJV) - 0 canticles 8.7: many waters cannot quench loue, neither can the floods drowne it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant. 8.7. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st. paul speaks in eph. 3.19 False 0.752 0.935 1.609
Canticles 8.7 (Douay-Rheims) - 0 canticles 8.7: many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant. 8.7. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st. paul speaks in eph. 3.19 False 0.715 0.944 3.061
Ephesians 3.19 (Tyndale) - 0 ephesians 3.19: and to knowe what is the love of christ which love passeth knowledge: this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st True 0.712 0.863 2.086
Canticles 8.7 (Vulgate) canticles 8.7: aquae multae non potuerunt extinguere caritatem, nec flumina obruent illam. si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione, quasi nihil despiciet eam. for many waters could not quench his love, neither could the floods drown it, as you may note in cant True 0.654 0.391 0.0
Ephesians 3.19 (ODRV) ephesians 3.19: to know also the charitie of christ, surpassing knowledge, that you may be filled vnto al the fulnes of god. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st True 0.627 0.804 0.148
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st True 0.622 0.782 0.153
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. this is that love which surpasseth knowledge, whereof the apostle st True 0.614 0.782 0.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cant. 8.7. Canticles 8.7
In-Text Eph. 3.19. Ephesians 3.19