In-Text |
If God look not with the same countenance upon us as formerly, and his favour be not as heretofore, we must make enquiry and diligent search into our whole lives, to find what was the meaning of Gods dealing thus. |
If God look not with the same countenance upon us as formerly, and his favour be not as heretofore, we must make enquiry and diligent search into our Whole lives, to find what was the meaning of God's dealing thus. |
cs np1 vvb xx p-acp dt d n1 p-acp pno12 p-acp av-j, cc po31 n1 vbb xx c-acp av, pns12 vmb vvi n1 cc j n1 p-acp po12 j-jn n2, pc-acp vvi r-crq vbds dt n1 pp-f n2 vvg av. |