Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and that professing themselves to be wise, they became foolish, Rom. 1. 21, 22. And in another place discoursing of them, he makes mention of the NONLATINALPHABET, | and that professing themselves to be wise, they became foolish, Rom. 1. 21, 22. And in Another place discoursing of them, he makes mention of the, | cc cst vvg px32 pc-acp vbi j, pns32 vvd j, np1 crd crd, crd cc p-acp j-jn n1 vvg pp-f pno32, pns31 vvz n1 pp-f dt, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 1.22 (AKJV) | romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: | and that professing themselves to be wise, they became foolish, rom. 1. 21, 22. and in another place discoursing of them, he makes mention of the , | False | 0.807 | 0.912 | 1.528 |
Romans 1.22 (Geneva) | romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. | and that professing themselves to be wise, they became foolish, rom. 1. 21, 22. and in another place discoursing of them, he makes mention of the , | False | 0.803 | 0.886 | 0.399 |
Romans 1.22 (ODRV) | romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. | and that professing themselves to be wise, they became foolish, rom. 1. 21, 22. and in another place discoursing of them, he makes mention of the , | False | 0.793 | 0.841 | 0.399 |
Romans 1.22 (Tyndale) | romans 1.22: when they counted them selves wyse they became foles | and that professing themselves to be wise, they became foolish, rom. 1. 21, 22. and in another place discoursing of them, he makes mention of the , | False | 0.774 | 0.264 | 0.266 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Rom. 1. 21, 22. | Romans 1.21; Romans 1.22 |