The vanity of mans present state proved and applyed in a sermon on Psalm 39.5. With divers sermons of the saints communion with God, and safety under his protection, in order to their future glory, on Psalm 73. 23, 24, 25, 26. By the late able and faithful minister of the Word John Wilson

Golborne, J
Wilson, John, minister of the Word
Publisher: printed for Samuel Sprint at the Bell in Little Britain
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66558 ESTC ID: R218560 STC ID: W2905
Subject Headings: Pride and vanity; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 448 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the Sun. Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: and behold all was vanity and vexation of Spirit, and there was no profit under the Sun. Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: cc vvb d vbds n1 cc n1 pp-f n1, cc pc-acp vbds dx n1 p-acp dt n1 uh, pns11 vvd d po11 n1 r-crq pns11 vhd vvn p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 2.11; Ecclesiastes 2.18; Ecclesiastes 2.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 2.18 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.18: yea i hated all my labour which i had taken vnder the sunne: there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.905 0.951 4.505
Ecclesiastes 2.18 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.18: yea i hated all my labour which i had taken vnder the sunne: and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.878 0.927 7.231
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) - 1 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.827 0.945 1.021
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.817 0.843 1.289
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.811 0.861 5.864
Ecclesiastes 2.20 (Geneva) ecclesiastes 2.20: therefore i went about to make mine heart abhorre all the labour, wherein i had trauailed vnder the sunne. there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.811 0.659 0.357
Ecclesiastes 2.20 (Geneva) ecclesiastes 2.20: therefore i went about to make mine heart abhorre all the labour, wherein i had trauailed vnder the sunne. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.804 0.358 0.705
Ecclesiastes 2.18 (Geneva) ecclesiastes 2.18: i hated also all my labour, wherein i had trauailed vnder the sunne, which i shall leaue to the man that shalbe after me. there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.793 0.858 0.711
Ecclesiastes 4.4 (Geneva) - 1 ecclesiastes 4.4: this also is vanitie and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.788 0.921 1.021
Ecclesiastes 2.18 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.18: again i hated all my application wherewith i had earnestly laboured under the sun, being like to have an heir after me, there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.78 0.835 2.274
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) ecclesiastes 2.17: therefore i hated life, because the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto mee: for all is vanitie, and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.78 0.663 2.297
Ecclesiastes 4.4 (AKJV) - 1 ecclesiastes 4.4: this is also vanitie, and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.778 0.924 1.021
Ecclesiastes 2.18 (Geneva) ecclesiastes 2.18: i hated also all my labour, wherein i had trauailed vnder the sunne, which i shall leaue to the man that shalbe after me. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.775 0.782 1.704
Ecclesiastes 2.20 (AKJV) ecclesiastes 2.20: therefore i went about to cause my heart to despaire of all the labour which i tooke vnder the sunne. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.775 0.516 0.705
Ecclesiastes 2.11 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.11: and when i turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein i had laboured in vain, i saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.773 0.361 5.421
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) ecclesiastes 2.17: therefore i hated life: for the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto me: for all is vanitie, and vexation of the spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.77 0.611 2.376
Ecclesiastes 2.20 (AKJV) ecclesiastes 2.20: therefore i went about to cause my heart to despaire of all the labour which i tooke vnder the sunne. there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.767 0.661 0.357
Ecclesiastes 2.20 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.20: wherefore i left off and my heart renounced labouring any more under the sun. there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun True 0.758 0.508 2.058
Ecclesiastes 2.18 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.18: again i hated all my application wherewith i had earnestly laboured under the sun, being like to have an heir after me, and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.752 0.698 4.56
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.74 0.541 7.26
Ecclesiastes 2.20 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.20: wherefore i left off and my heart renounced labouring any more under the sun. and behold all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. yea, i hated all my labour which i had taken under the sun False 0.708 0.264 3.785
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.704 0.947 3.863
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.697 0.952 2.025
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.68 0.939 0.79
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) ecclesiastes 2.17: therefore i hated life: for the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto me: for all is vanitie, and vexation of the spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.658 0.893 0.735
Ecclesiastes 1.14 (Vulgate) ecclesiastes 1.14: vidi cuncta quae fiunt sub sole, et ecce universa vanitas et afflictio spiritus. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.631 0.603 0.0
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. and behold all was vanity and vexation of spirit False 0.622 0.822 2.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers