In-Text |
for neither do we apprehend the whole object of knowledge, that is, the whole body of divine truth, (my meaning is, vve know not all things to be known, vve are still ignorant of many things) neither do we see those things which now we know, |
for neither do we apprehend the Whole Object of knowledge, that is, the Whole body of divine truth, (my meaning is, we know not all things to be known, we Are still ignorant of many things) neither do we see those things which now we know, |
p-acp d vdb pns12 vvb dt j-jn n1 pp-f n1, cst vbz, dt j-jn n1 pp-f j-jn n1, (po11 n1 vbz, pns12 vvb xx d n2 pc-acp vbi vvn, pns12 vbr av j pp-f d n2) dx vdb pns12 vvb d n2 r-crq av pns12 vvb, |