Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom |
True |
0.846 |
0.933 |
3.148 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom |
True |
0.833 |
0.231 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom |
True |
0.824 |
0.644 |
1.372 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom |
True |
0.819 |
0.883 |
0.584 |
2 Corinthians 7.1 (ODRV) |
2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. |
let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor |
True |
0.79 |
0.724 |
0.479 |
2 Corinthians 7.1 (AKJV) |
2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. |
let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor |
True |
0.784 |
0.781 |
0.49 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom |
True |
0.773 |
0.234 |
0.0 |
2 Corinthians 7.1 (Geneva) |
2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. |
let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor |
True |
0.748 |
0.426 |
0.479 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom. 2.7. let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor. 7.1 |
False |
0.708 |
0.867 |
2.798 |
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) |
2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. |
let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor |
True |
0.695 |
0.207 |
0.16 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
eternal life is promised to them, who by patient continuance in well doing, seek for glory, rom. 2.7. let us therefore endeavour to perfect holiness in the fear of god, 2 cor. 7.1 |
False |
0.657 |
0.573 |
1.207 |