The great evil of procrastination, or, The sinfulness and danger of defering repentance in several discourses / by Anthony Walker ...

Walker, Anthony, d. 1692
Publisher: Printed for Nathaniel Ranew
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66682 ESTC ID: R39412 STC ID: W304
Subject Headings: Church of England; Procrastination; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2336 located on Page 138

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What do the Precepts enjoyn us, but To Love the Lord with all our Heart and Soul, with all our Strength, What do the Precepts enjoin us, but To Love the Lord with all our Heart and Soul, with all our Strength, q-crq vdb dt n2 vvb pno12, cc-acp pc-acp vvi dt n1 p-acp d po12 n1 cc n1, p-acp d po12 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); Proverbs 12.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.704 0.876 5.321
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.675 0.692 1.276
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.662 0.745 4.582
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.659 0.773 0.671
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.659 0.773 0.671
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.655 0.529 0.295
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.652 0.434 1.027
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.651 0.545 0.287
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.649 0.77 0.616
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.647 0.771 0.6
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.647 0.67 1.753
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.642 0.317 1.615
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.625 0.535 0.321
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. what do the precepts enjoyn us, but to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, False 0.625 0.535 0.321
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. to love the lord with all our heart and soul, with all our strength, True 0.615 0.689 0.308




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers