The great evil of procrastination, or, The sinfulness and danger of defering repentance in several discourses / by Anthony Walker ...

Walker, Anthony, d. 1692
Publisher: Printed for Nathaniel Ranew
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66682 ESTC ID: R39412 STC ID: W304
Subject Headings: Church of England; Procrastination; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2785 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What could have been done more to my Vineyard, that I have not done in it? Wherefore when I looked for Grapes, brought it forth wild Grapes? And now go to, I will tell you what I will do to my Vineyard, I will take away the hedg thereof, What could have been done more to my Vineyard, that I have not done in it? Wherefore when I looked for Grapes, brought it forth wild Grapes? And now go to, I will tell you what I will do to my Vineyard, I will take away the hedge thereof, q-crq vmd vhi vbn vdn n1 p-acp po11 n1, cst pns11 vhb xx vdn p-acp pn31? c-crq c-crq pns11 vvd p-acp n2, vvd pn31 av j n2? cc av vvb p-acp, pns11 vmb vvi pn22 r-crq pns11 vmb vdi p-acp po11 n1, pns11 vmb vvi av dt n1 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.3 (Geneva); Isaiah 5.4 (AKJV); Isaiah 5.4 (Geneva); Isaiah 5.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.4 (Geneva) - 0 isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it True 0.845 0.88 3.592
Isaiah 5.4 (AKJV) - 0 isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it True 0.838 0.938 0.0
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it True 0.832 0.896 4.174
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes True 0.828 0.963 1.946
Isaiah 5.5 (Geneva) isaiah 5.5: and nowe i will tell you what i will do to my vineyarde: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp: i will breake the wall thereof, and it shall be troden downe: and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, True 0.81 0.899 1.078
Isaiah 5.5 (Douay-Rheims) isaiah 5.5: and now i will shew you wnat i will do to my vineyard. i will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: i will break down the wall thereof, and it shall be trodden down. and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, True 0.794 0.865 1.807
Isaiah 5.4 (Geneva) - 1 isaiah 5.4: why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes True 0.787 0.934 0.0
Isaiah 5.5 (AKJV) isaiah 5.5: and now goe to; i will tell you what i will doe to my uineyard, i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp; and breake downe the wall thereof, and it shall be troden downe. and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, True 0.763 0.923 1.019
Isaiah 5.4 (Geneva) isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.755 0.58 6.22
Isaiah 5.5 (Geneva) - 0 isaiah 5.5: and nowe i will tell you what i will do to my vineyarde: what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.749 0.599 1.806
Isaiah 5.5 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 5.5: and now i will shew you wnat i will do to my vineyard. what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.746 0.603 2.38
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.735 0.71 2.504
Isaiah 5.4 (AKJV) isaiah 5.4: what could haue beene done more to my uineyard, that i haue not done in it? wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.73 0.929 8.399
Isaiah 5.5 (AKJV) - 1 isaiah 5.5: i will tell you what i will doe to my uineyard, i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp; what could have been done more to my vineyard, that i have not done in it? wherefore when i looked for grapes, brought it forth wild grapes? and now go to, i will tell you what i will do to my vineyard, i will take away the hedg thereof, False 0.67 0.853 2.654




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers