A word in season. Or Three great duties of Christians in the worst of times viz. abiding in Christ, thirsting after his institutions, and submission to his providences. The first opened, from 1 John 2.28. The second from Psal. 42.1,2. The third from Jer. 14.19. By a servant of Christs in the work of his Gospel. To which is added, by way of appendix, the advice of some ministers to their people for the reviving the power and practice of godliness in their families.

Servant of Christ in the work of his Gospel
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67047 ESTC ID: R204145 STC ID: W3548A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1706 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hath •ot God smitten us with a dreadful Plague, not parallel'd either in our days, 〈 ◊ 〉 the days of our fore-fathers? Hath ••t God smitten us both in our persons ••d estates with a consuming War, and ••ce that with a dreadful Fire, hardly •o be parallel'd in any modern story? And is there yet any healing for us? again, May we not say, We looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? Did not we in the year 1660 look for good, Hath •ot God smitten us with a dreadful Plague, not paralleled either in our days, 〈 ◊ 〉 the days of our Forefathers? Hath ••t God smitten us both in our Persons ••d estates with a consuming War, and ••ce that with a dreadful Fire, hardly •o be paralleled in any modern story? And is there yet any healing for us? again, May we not say, We looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? Did not we in the year 1660 look for good, vhz vvn np1 vvn pno12 p-acp dt j n1, xx vvn av-d p-acp po12 n2, 〈 sy 〉 dt n2 pp-f po12 n2? vhz vvn np1 vvn pno12 d p-acp po12 n2 j n2 p-acp dt vvg n1, cc n1 cst p-acp dt j n1, av av vbi vvn p-acp d j n1? cc vbz a-acp av d vvg p-acp pno12? av, vmb pns12 xx vvi, pns12 vvd p-acp n1, cc dx j; p-acp vvg, cc vvi vvi? vdd xx pns12 p-acp dt n1 crd n1 p-acp j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.813 0.84 1.516
Jeremiah 8.15 (AKJV) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.795 0.81 1.516
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.765 0.734 1.345
Jeremiah 8.15 (Geneva) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.739 0.694 1.297
Jeremiah 8.15 (Geneva) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.724 0.772 2.259
Jeremiah 8.15 (AKJV) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: and for a time of health, and behold trouble. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.717 0.726 2.96
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.695 0.854 3.587
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.682 0.66 2.751
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) jeremiah 14.19: hast thou utterly cast away juda, or hath thy soul abhorred sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.627 0.933 3.967
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) jeremiah 14.19: hast thou utterly cast away juda, or hath thy soul abhorred sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble. again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.622 0.5 0.861
Jeremiah 14.19 (Geneva) jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, True 0.618 0.89 5.64
Jeremiah 14.19 (Geneva) jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. again, may we not say, we looked for peace, and no good True 0.608 0.566 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers