Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) - 0 |
jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.813 |
0.84 |
1.516 |
Jeremiah 8.15 (AKJV) - 0 |
jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.795 |
0.81 |
1.516 |
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 |
jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.765 |
0.734 |
1.345 |
Jeremiah 8.15 (Geneva) |
jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.739 |
0.694 |
1.297 |
Jeremiah 8.15 (Geneva) |
jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.724 |
0.772 |
2.259 |
Jeremiah 8.15 (AKJV) |
jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: and for a time of health, and behold trouble. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.717 |
0.726 |
2.96 |
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 |
jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.695 |
0.854 |
3.587 |
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) |
jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.682 |
0.66 |
2.751 |
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) |
jeremiah 14.19: hast thou utterly cast away juda, or hath thy soul abhorred sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.627 |
0.933 |
3.967 |
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) |
jeremiah 14.19: hast thou utterly cast away juda, or hath thy soul abhorred sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble. |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.622 |
0.5 |
0.861 |
Jeremiah 14.19 (Geneva) |
jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. |
hath *ot god smitten us with a dreadful plague, not parallel'd either in our days, * the days of our fore-fathers? hath **t god smitten us both in our persons **d estates with a consuming war, and **ce that with a dreadful fire, hardly *o be parallel'd in any modern story? and is there yet any healing for us? again, may we not say, we looked for peace, and no good; for bealing, and behold trouble? did not we in the year 1660 look for good, |
True |
0.618 |
0.89 |
5.64 |
Jeremiah 14.19 (Geneva) |
jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. |
again, may we not say, we looked for peace, and no good |
True |
0.608 |
0.566 |
0.841 |