Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | thus the word Heaven is to be understood, Gen. 2. 1. and in all other places, where the Spirit of God comprehends the whole world under these two words, The heavens and the earth. | thus the word Heaven is to be understood, Gen. 2. 1. and in all other places, where the Spirit of God comprehends the Whole world under these two words, The heavens and the earth. | av dt n1 n1 vbz pc-acp vbi vvn, np1 crd crd cc p-acp d j-jn n2, c-crq dt n1 pp-f np1 vvz dt j-jn n1 p-acp d crd n2, dt n2 cc dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 2. 1. & | Genesis 2.1 |