Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
the reward and end of their doings shall bee glory, honour, immortality, |
True |
0.73 |
0.849 |
0.182 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
the reward and end of their doings shall bee glory, honour, immortality, |
True |
0.722 |
0.654 |
0.0 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
the reward and end of their doings shall bee glory, honour, immortality, |
True |
0.714 |
0.799 |
0.176 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
the reward and end of their doings shall bee glory, honour, immortality, |
True |
0.688 |
0.517 |
0.164 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
the reward and end of their doings shall bee glory, honour, immortality, |
True |
0.628 |
0.571 |
0.0 |