The history of the creation as it is written by Moses in the first and second chapters of Genesis : plainly opened and expounded in severall sermons preached in London : whereunto is added a short treatise of Gods actuall Providence in ruling, ordering, and governing the world and all things therein / by G.W.

Walker, George, 1581?-1651
Publisher: Printed for John Barlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A67073 ESTC ID: R23584 STC ID: W359
Subject Headings: Creation -- Biblical teaching; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5083 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for hee said, Behold I will bring a flood of waters and will destroy all flesh, Gen. 6. 13. and hee foretold his purpose so to doe an hundred yeares before. for he said, Behold I will bring a flood of waters and will destroy all Flesh, Gen. 6. 13. and he foretold his purpose so to do an hundred Years before. c-acp pns31 vvd, vvb pns11 vmb vvi dt n1 pp-f n2 cc vmb vvi d n1, np1 crd crd cc pns31 vvd po31 n1 av pc-acp vdi dt crd n2 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 19; Genesis 19.24 (Geneva); Genesis 6.13; Genesis 6.17 (Geneva); Psalms 135.10; Psalms 135.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.17 (Geneva) - 0 genesis 6.17: and i, beholde, i will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen True 0.765 0.893 3.957
Genesis 6.13 (AKJV) genesis 6.13: and god said vnto noah, the end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, i will destroy them with the earth. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen True 0.762 0.42 2.803
Genesis 6.17 (AKJV) genesis 6.17: and behold, i, euen i doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen True 0.735 0.82 4.107
Genesis 6.13 (Geneva) genesis 6.13: and god said vnto noah, an ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, i wil destroy them with the earth. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen True 0.733 0.355 1.867
Genesis 6.13 (AKJV) genesis 6.13: and god said vnto noah, the end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, i will destroy them with the earth. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen. 6. 13. and hee foretold his purpose so to doe an hundred yeares before False 0.714 0.212 3.431
Genesis 6.17 (ODRV) genesis 6.17: behold i wil bring the waters of a great floud vpon the earth, that i may destroy al flesh, wherin there is breath of life vnder heauen. al thinges that are in the earth, shal be consumed: for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen True 0.689 0.608 3.133
Genesis 6.13 (Geneva) genesis 6.13: and god said vnto noah, an ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, i wil destroy them with the earth. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen. 6. 13. and hee foretold his purpose so to doe an hundred yeares before False 0.682 0.19 2.624
Genesis 6.17 (AKJV) genesis 6.17: and behold, i, euen i doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen. 6. 13. and hee foretold his purpose so to doe an hundred yeares before False 0.651 0.626 6.343
Genesis 6.17 (Geneva) genesis 6.17: and i, beholde, i will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish. for hee said, behold i will bring a flood of waters and will destroy all flesh, gen. 6. 13. and hee foretold his purpose so to doe an hundred yeares before False 0.629 0.751 4.48




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 6. 13. & Genesis 6.13