The necessity of regeneration in two sermons to the University of Oxford / by John Wallis ...

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed for Will Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67398 ESTC ID: R12565 STC ID: W595
Subject Headings: Church of England; Regeneration (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 182 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That of Adoption, we have in Gal. 4.4, 5, 7. In the fulness of time, God sent his Son made of a Woman, made under the Law, to redeem them that were under the Law, that we might receive the Adoption of Sons; That of Adoption, we have in Gal. 4.4, 5, 7. In the fullness of time, God sent his Son made of a Woman, made under the Law, to Redeem them that were under the Law, that we might receive the Adoption of Sons; cst pp-f n1, pns12 vhb p-acp np1 crd, crd, crd p-acp dt n1 pp-f n1, np1 vvd po31 n1 vvd pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi pno32 cst vbdr p-acp dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.5; Galatians 4.4; Galatians 4.4 (ODRV); Galatians 4.5; Galatians 4.5 (ODRV); Galatians 4.7; Galatians 4.7 (AKJV); Romans 8.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.904 0.946 4.574
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.813 0.914 0.492
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.811 0.882 1.446
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.808 0.891 0.474
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.807 0.929 1.488
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.806 0.903 1.446
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.806 0.876 0.474
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.779 0.692 0.0
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.765 0.843 2.217
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.765 0.488 0.0
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.765 0.338 0.883
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.763 0.898 2.301
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.757 0.86 1.516
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.755 0.575 0.971
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.744 0.783 1.671
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.74 0.869 3.79
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.726 0.842 3.546
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.725 0.302 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.722 0.661 0.968
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.721 0.908 6.378
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.717 0.872 1.742
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.695 0.911 3.691
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.694 0.895 4.009
Galatians 4.5 (Tyndale) - 1 galatians 4.5: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.688 0.543 0.0
Galatians 4.5 (Tyndale) galatians 4.5: to redeme the which were vnder the lawe: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. that of adoption, we have in gal. 4.4, 5, 7. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.686 0.177 1.077
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.655 0.896 3.85
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.637 0.667 0.0
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. we might receive the adoption of sons True 0.634 0.613 0.0
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. in the fulness of time, god sent his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.618 0.658 2.687




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.4, 5, 7. Galatians 4.4; Galatians 4.5; Galatians 4.7