Three sermons concerning the sacred Trinity by John Wallis.

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67417 ESTC ID: R17917 STC ID: W611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Trinity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 46 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with our Life, we lose all the rest. Hence that in Job 2.4. Skin for skin, and all that a man hath, will he give for his life. and with our Life, we loose all the rest. Hence that in Job 2.4. Skin for skin, and all that a man hath, will he give for his life. cc p-acp po12 n1, pns12 vvb d dt n1. av cst p-acp n1 crd. n1 p-acp n1, cc d cst dt n1 vhz, vmb pns31 vvi p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 9.4; Ecclesiastes 9.4 (Douay-Rheims); Job 2.4; Job 2.4 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.4 (Douay-Rheims) - 1 job 2.4: skin for skin, and all that a man hath he will give for his life: and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin, and all that a man hath, will he give for his life False 0.869 0.889 18.717
Job 2.4 (Douay-Rheims) - 1 job 2.4: skin for skin, and all that a man hath he will give for his life: all that a man hath, will he give for his life True 0.788 0.889 8.951
Job 2.4 (Douay-Rheims) - 1 job 2.4: skin for skin, and all that a man hath he will give for his life: and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin True 0.771 0.493 13.492
Job 2.4 (AKJV) job 2.4: and satan answered the lord, and said, skinne for skinne, yea all that a man hath, wil he giue for his life. and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin, and all that a man hath, will he give for his life False 0.738 0.84 9.359
Job 2.4 (Geneva) job 2.4: and satan answered the lord, and sayde, skin for skin, and all that euer a man hath, will he giue for his life. and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin, and all that a man hath, will he give for his life False 0.726 0.858 15.479
Job 2.4 (AKJV) job 2.4: and satan answered the lord, and said, skinne for skinne, yea all that a man hath, wil he giue for his life. and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin True 0.65 0.618 5.273
Job 2.4 (Geneva) job 2.4: and satan answered the lord, and sayde, skin for skin, and all that euer a man hath, will he giue for his life. and with our life, we lose all the rest. hence that in job 2.4. skin for skin True 0.641 0.509 11.262




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 2.4. Job 2.4