In-Text |
It is very usual in Scripture, in the use of Allegories, or Figurative expressions, to add some kind of Epithet to distinguish the word so used from the same in its native signification: |
It is very usual in Scripture, in the use of Allegories, or Figurative expressions, to add Some kind of Epithet to distinguish the word so used from the same in its native signification: |
pn31 vbz av j p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f n2, cc j n2, pc-acp vvi d n1 pp-f n1 pc-acp vvi dt n1 av vvn p-acp dt d p-acp po31 j-jn n1: |