In-Text |
even in that of Elohim-bara, Gen. 1.1. (In the beginning God created,) where Elohim (God) a Nominative Case Plural, is joined with Bara, a Verb Singular; (which is as if we should say in English, We Am, or They Doth ; |
even in that of Elohim-bara, Gen. 1.1. (In the beginning God created,) where Elohim (God) a Nominative Case Plural, is joined with Bara, a Verb Singular; (which is as if we should say in English, We Am, or They Does; |
av p-acp d pp-f j, np1 crd. (p-acp dt n1 np1 vvn,) c-crq np1 (np1) dt j n1 j, vbz vvn p-acp np1, dt n1 j; (r-crq vbz p-acp cs pns12 vmd vvi p-acp jp, pns12 vbm, cc pns32 vdz; |