Three sermons concerning the sacred Trinity by John Wallis.

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67417 ESTC ID: R17917 STC ID: W611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Trinity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 941 located on Page 95

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as S. Joh. doth, Joh. 1.1. In the beginning was the Word. as S. John does, John 1.1. In the beginning was the Word. p-acp n1 np1 vdz, np1 crd. p-acp dt n1 vbds dt n1.
Note 0 So in Isa. 41.10. Fear not, I am with thee ; and ver. 13. Fear not, I will help thee ; and ver. 14. Fear not, I will help thee, saith the Lord and thy Redeemer ; and ver. 16. The Wind (or Spirit, Ruach) shall carry them away, and the Whirl-wind shall scatter them: Is in the Chaldee Paraphrase (rendred into Latin) Ne timeas, quia in adjutorium tuum erit Verbum meum. Ne timeas, quia Verbum meum erit in adjutorium tuum. Ne t•meatis, — Verbum meum est in auxilium vestrum, dicit dominus & Redemptor vester. Ventus (seu Spiritus) abripiet eos, & Verbum ejus disperget eos, quasi Turbo stipulas. (Where we have God, his Word, and Spirit. ) So in Isai. 48.11. For my own sake, for my own sake will I do it: and ver. 12. Hea•ken unto Me: and ver. 13. My hand hath laid the foundation of the Earth, and my right hand hath spanned the heavens: and ver. 15. I, even I have spoken, I have called him: and ver. 16. Come ye near unto me, hear ye this: Are in the Chaldee Paraphrase, Propter Nomen meum, propter Verbum meum faci•m. Obedite Verbo meo. In Verbo meo fundavi terram, & in Potentia mea appendi coelos. (Where again we have God, his Word, and Power, or Spirit.) In Verbo meo pepigi pactum cum Abraham patre vestro, & vocavi eum. Accedite ad Verbum meum, audite haec. And, at the like rate, in many other places. So in Isaiah 41.10. fear not, I am with thee; and for. 13. fear not, I will help thee; and for. 14. fear not, I will help thee, Says the Lord and thy Redeemer; and for. 16. The Wind (or Spirit, Ruach) shall carry them away, and the Whirlwind shall scatter them: Is in the Chaldee paraphrase (rendered into Latin) Ne timeas, quia in Adjutorium tuum erit Verbum meum. Ne timeas, quia Verbum meum erit in Adjutorium tuum. Ne t•meatis, — Verbum meum est in auxilium Vestrum, dicit dominus & Redemptor vester. Ventus (seu Spiritus) abripiet eos, & Verbum His disperget eos, quasi Turbo stipulas. (Where we have God, his Word, and Spirit.) So in Isaiah 48.11. For my own sake, for my own sake will I do it: and for. 12. Hea•ken unto Me: and for. 13. My hand hath laid the Foundation of the Earth, and my right hand hath spanned the heavens: and for. 15. I, even I have spoken, I have called him: and for. 16. Come you near unto me, hear you this: are in the Chaldee paraphrase, Propter Nome meum, propter Verbum meum faci•m. Obey Verbo meo. In Verbo meo fundavi terram, & in Potentia mea appendi Coelos. (Where again we have God, his Word, and Power, or Spirit.) In Verbo meo pepigi Pact cum Abraham patre Vestro, & vocavi Eum. Accedite ad Verbum meum, audite haec. And, At the like rate, in many other places. av p-acp np1 crd. vvb xx, pns11 vbm p-acp pno21; cc p-acp. crd vvb xx, pns11 vmb vvi pno21; cc p-acp. crd vvb xx, pns11 vmb vvi pno21, vvz dt n1 cc po21 n1; cc p-acp. crd dt n1 (cc n1, np1) vmb vvi pno32 av, cc dt n1 vmb vvi pno32: vbz p-acp dt np1 n1 (vvn p-acp jp) ccx n2, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. ccx n2, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. ccx n2, — fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la cc n1 n1. fw-la (fw-la fw-la) vvb fw-gr, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la. (c-crq pns12 vhb np1, po31 n1, cc n1.) av p-acp np1 crd. p-acp po11 d n1, p-acp po11 d n1 vmb pns11 vdi pn31: cc p-acp. crd vvn p-acp pno11: cc p-acp. crd po11 n1 vhz vvn dt n1 pp-f dt n1, cc po11 j-jn n1 vhz vvn dt n2: cc p-acp. crd pns11, av pns11 vhb vvn, pns11 vhb vvn pno31: cc p-acp. crd vvb pn22 av-j p-acp pno11, vvb pn22 d: vbr p-acp dt np1 n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 fw-la fw-la. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. (c-crq av pns12 vhb np1, po31 n1, cc n1, cc n1.) p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la n1, cc fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. cc, p-acp dt j n1, p-acp d j-jn n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.2; Genesis 1.3; Isaiah 41.10; Isaiah 41.10 (Douay-Rheims); Isaiah 41.13 (Douay-Rheims); Isaiah 48.11; Isaiah 48.11 (Geneva); Isaiah 48.13 (AKJV); Isaiah 48.15 (AKJV); John 1.1; John 1.1 (Tyndale); Matthew 22.44; Psalms 33.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 48.15 (AKJV) - 0 isaiah 48.15: i, euen i haue spoken, yea i haue called him: i, even i have spoken, i have called him True 0.917 0.917 0.264
Isaiah 48.15 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 48.15: i, even i have spoken and called him: i, even i have spoken, i have called him True 0.907 0.916 0.327
Isaiah 48.15 (Geneva) - 0 isaiah 48.15: i, euen i haue spoken it, and i haue called him: i, even i have spoken, i have called him True 0.88 0.901 0.277
Isaiah 48.13 (AKJV) - 0 isaiah 48.13: mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heauens: my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens True 0.871 0.949 2.626
Isaiah 48.13 (Geneva) - 0 isaiah 48.13: surely mine hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heaues: my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens True 0.868 0.935 2.547
Isaiah 41.10 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 41.10: fear not, for i am with thee: fear not, i am with thee True 0.854 0.906 2.82
Isaiah 48.13 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 48.13: my hand also hath founded the earth, and my right hand hath measured the heavens: my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens True 0.838 0.878 2.833
Isaiah 48.11 (Geneva) - 0 isaiah 48.11: for mine owne sake, for mine owne sake wil i doe it: for my own sake, for my own sake will i do it True 0.831 0.886 0.0
John 1.1 (Tyndale) - 0 john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: as s. joh. doth, joh. 1.1. in the beginning was the word False 0.83 0.25 0.462
Isaiah 41.10 (AKJV) - 0 isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: fear not, i am with thee True 0.828 0.911 0.616
Isaiah 41.10 (Geneva) - 0 isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: fear not, i am with thee True 0.828 0.911 0.616
Isaiah 48.11 (AKJV) - 0 isaiah 48.11: for mine owne sake, euen for mine owne sake will i doe it; for my own sake, for my own sake will i do it True 0.822 0.886 0.0
Isaiah 41.13 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 41.13: fear not, i have helped thee. fear not, i will help thee True 0.814 0.888 2.491
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. as s. joh. doth, joh. 1.1. in the beginning was the word False 0.812 0.21 0.68
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. as s. joh. doth, joh. 1.1. in the beginning was the word False 0.805 0.405 0.68
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. as s. joh. doth, joh. 1.1. in the beginning was the word False 0.797 0.381 0.68
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. as s. joh. doth, joh. 1.1. in the beginning was the word False 0.793 0.34 0.68
Isaiah 41.13 (Douay-Rheims) isaiah 41.13: for i am the lord thy god, who take thee by the hand, and say to thee: fear not, i have helped thee. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.745 0.535 2.33
Isaiah 41.13 (Geneva) isaiah 41.13: for i the lord thy god will hold thy right hand, saying vnto thee, feare not, i wil helpe thee. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.697 0.747 1.274
Isaiah 41.13 (AKJV) isaiah 41.13: for i the lord thy god will hold thy right hand, saying vnto thee, feare not, i will helpe thee. fear not, i will help thee True 0.696 0.854 0.505
Isaiah 41.13 (AKJV) isaiah 41.13: for i the lord thy god will hold thy right hand, saying vnto thee, feare not, i will helpe thee. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.696 0.728 1.304
Isaiah 41.13 (Geneva) isaiah 41.13: for i the lord thy god will hold thy right hand, saying vnto thee, feare not, i wil helpe thee. fear not, i will help thee True 0.693 0.862 0.494
Joshua 1.9 (Geneva) joshua 1.9: haue not i commanded thee, saying, be strong and of a good courage, feare not, nor be discouraged? for i the lord thy god will be with thee, whithersoeuer thou goest. fear not, i am with thee True 0.691 0.209 0.585
Isaiah 48.11 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 48.11: for my own sake, for my own sake will i do it, that i may not be blasphemed: for my own sake, for my own sake will i do it True 0.683 0.904 0.0
Isaiah 41.10 (Douay-Rheims) isaiah 41.10: fear not, for i am with thee: turn not aside, for i am thy god: i have strengthened thee, and have helped thee, and the right hand of my just one hath upheld thee. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.671 0.176 1.71
Isaiah 41.10 (AKJV) isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: be not dismaied, for i am thy god: i will strengthen thee, yea i will helpe thee, yea i will vphold thee with the right hand of my righteousnesse. fear not, i will help thee True 0.661 0.667 0.619
Isaiah 41.10 (Geneva) - 0 isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: fear not, i will help thee True 0.647 0.446 0.498
Isaiah 41.10 (AKJV) isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: be not dismaied, for i am thy god: i will strengthen thee, yea i will helpe thee, yea i will vphold thee with the right hand of my righteousnesse. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.636 0.43 0.862
Isaiah 41.10 (Douay-Rheims) isaiah 41.10: fear not, for i am with thee: turn not aside, for i am thy god: i have strengthened thee, and have helped thee, and the right hand of my just one hath upheld thee. fear not, i will help thee True 0.623 0.366 1.896
Isaiah 41.10 (Geneva) isaiah 41.10: feare thou not, for i am with thee: be not afraide, for i am thy god: i will strengthen thee, and helpe thee, and will susteine thee with the right hand of my iustice. fear not, i will help thee, saith the lord and thy redeemer True 0.613 0.341 0.894




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.1. John 1.1
Note 0 Isa. 41.10. Isaiah 41.10
Note 0 Isai. 48.11. Isaiah 48.11