A sermon preached before the peers, in the abby-church at Westminster October 10, MDCLXVI / by Seth Lord Bishop of Exon.

Ward, Seth, 1617-1689
Publisher: Printed by E C for James Collins
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67572 ESTC ID: R10647 STC ID: W828
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes XI, 9; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is no Politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no Engine of State devised to keep you in a subordination to your Brethren; this is no vain Thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the Tenor of the Scripture of the voyce of God, King Agrippa believest thou the Prophets, I know that thou believest, (saith St. Paul ). This is no Politic invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no Engine of State devised to keep you in a subordination to your Brothers; this is no vain Thunder or foolish fire, to affright you into a blind Obedience, but it is the Tenor of the Scripture of the voice of God, King Agrippa Believest thou the prophets, I know that thou Believest, (Says Saint Paul). d vbz dx j n1 vvd av p-acp vvb pno21 p-acp po21 n2, d vbz dx n1 pp-f n1 vvd pc-acp vvi pn22 p-acp dt n1 p-acp po22 n2; d vbz dx j n1 cc j n1, p-acp vvb pn22 p-acp dt j n1, p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, n1 np1 vv2 pns21 dt n2, pns11 vvb cst pns21 vv2, (vvz n1 np1).
Note 0 I. I. pns11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.27 (AKJV); Hebrews 9.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 26.27 (AKJV) acts 26.27: king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.792 0.921 0.877
Acts 26.27 (Geneva) acts 26.27: o king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.789 0.899 0.839
Acts 26.27 (ODRV) acts 26.27: beleeuest thou the prophets, king agrippa? i know that thou beleeuest. it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.776 0.925 0.877
Acts 26.27 (Tyndale) acts 26.27: kynge agrippa belevest thou the prophetes? i wote well thou belevest. it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.757 0.804 0.157
Acts 26.27 (Vulgate) acts 26.27: credis, rex agrippa, prophetis? scio quia credis. it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.75 0.496 0.042
Acts 26.27 (AKJV) acts 26.27: king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.678 0.922 0.877
Acts 26.27 (Geneva) acts 26.27: o king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.673 0.913 0.839
Acts 26.27 (ODRV) acts 26.27: beleeuest thou the prophets, king agrippa? i know that thou beleeuest. this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.67 0.913 0.877
Acts 26.27 (Vulgate) acts 26.27: credis, rex agrippa, prophetis? scio quia credis. this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.666 0.469 0.042
Acts 26.27 (Tyndale) acts 26.27: kynge agrippa belevest thou the prophetes? i wote well thou belevest. this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) True 0.661 0.791 0.157
Acts 26.27 (ODRV) acts 26.27: beleeuest thou the prophets, king agrippa? i know that thou beleeuest. this is no politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no engine of state devised to keep you in a subordination to your brethren; this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) False 0.634 0.901 0.877
Acts 26.27 (AKJV) acts 26.27: king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. this is no politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no engine of state devised to keep you in a subordination to your brethren; this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) False 0.632 0.921 0.877
Acts 26.27 (Geneva) acts 26.27: o king agrippa, beleeuest thou the prophets? i know that thou beleeuest. this is no politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no engine of state devised to keep you in a subordination to your brethren; this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) False 0.631 0.911 0.839
Acts 26.27 (Tyndale) acts 26.27: kynge agrippa belevest thou the prophetes? i wote well thou belevest. this is no politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no engine of state devised to keep you in a subordination to your brethren; this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) False 0.63 0.785 0.157
Acts 26.27 (Vulgate) acts 26.27: credis, rex agrippa, prophetis? scio quia credis. this is no politick invention found out to fright thee from thy pleasures, this is no engine of state devised to keep you in a subordination to your brethren; this is no vain thunder or foolish fire, to affright you into a blind obedience, but it is the tenor of the scripture of the voyce of god, king agrippa believest thou the prophets, i know that thou believest, (saith st. paul ) False 0.63 0.47 0.042




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers