Seven sermons preached by the Right Reverend Father in God, Seth Lord Bishop of Sarum.

Ward, Seth, 1617-1689
Publisher: Printed for James Collins
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67574 ESTC ID: R38484 STC ID: W830
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1742 located on Page 312

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we will build with hewn Stones; the Sycamores are down, but we will change them into Cedars. but we will built with hewn Stones; the Sycamores Are down, but we will change them into Cedars. cc-acp pns12 vmb vvi p-acp j-vvn n2; dt n2 vbr a-acp, cc-acp pns12 vmb vvi pno32 p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 9.10 (Douay-Rheims); Isaiah 9.11 (AKJV); Isaiah 9.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) isaiah 9.10: the bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. but we will build with hewn stones; the sycamores are down, but we will change them into cedars False 0.886 0.849 1.927
Isaiah 9.10 (AKJV) - 1 isaiah 9.10: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. but we will build with hewn stones; the sycamores are down, but we will change them into cedars False 0.884 0.773 0.583
Isaiah 9.10 (Geneva) isaiah 9.10: the brickes are fallen, but we will build it with hewen stones: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. but we will build with hewn stones; the sycamores are down, but we will change them into cedars False 0.849 0.8 0.385
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) isaiah 9.10: the bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. but we will build with hewn stones; the sycamores are down True 0.816 0.746 1.438
Isaiah 9.10 (AKJV) isaiah 9.10: the brickes are fallen downe, but we will build with hewen stones: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. but we will build with hewn stones; the sycamores are down True 0.801 0.767 0.266
Isaiah 9.10 (Geneva) isaiah 9.10: the brickes are fallen, but we will build it with hewen stones: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. but we will build with hewn stones; the sycamores are down True 0.791 0.653 0.257
Isaiah 9.10 (AKJV) - 1 isaiah 9.10: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. we will change them into cedars True 0.677 0.877 7.329
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 9.10: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. we will change them into cedars True 0.671 0.764 7.632
Isaiah 9.10 (Geneva) - 1 isaiah 9.10: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. we will change them into cedars True 0.661 0.804 3.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers