Seven sermons preached by the Right Reverend Father in God, Seth Lord Bishop of Sarum.

Ward, Seth, 1617-1689
Publisher: Printed for James Collins
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67574 ESTC ID: R38484 STC ID: W830
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1910 located on Page 344

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus saith the Lord, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? O my people, what have I done unto thee? wherein have I wearyed thee? Testifie against me, O Israel; what doth the Lord thy God require of thee? Thus Says the Lord, What iniquity have your Father's found in me, that they Are gone away from me? O my people, what have I done unto thee? wherein have I wearied thee? Testify against me, Oh Israel; what does the Lord thy God require of thee? av vvz dt n1, r-crq n1 vhb po22 n2 vvn p-acp pno11, cst pns32 vbr vvn av p-acp pno11? sy po11 n1, q-crq vhb pns11 vdn p-acp pno21? q-crq vhb pns11 vvd pno21? vvi p-acp pno11, uh np1; q-crq vdz dt n1 po21 n1 vvi pp-f pno21?
Note 0 Jer. 2. 5. Jer. 2. 5. np1 crd crd
Note 1 Mic. 6. 3. Mic. 6. 3. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 2.5; Jeremiah 2.5 (AKJV); Micah 6.3; Micah 6.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 6.3 (Geneva) - 0 micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee? o my people, what have i done unto thee True 0.902 0.9 6.707
Jeremiah 2.5 (AKJV) jeremiah 2.5: thus sayth the lord, what iniquitie haue your fathers found in me, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me True 0.782 0.923 5.495
Jeremiah 2.5 (Douay-Rheims) jeremiah 2.5: thus saith the lord: what iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me True 0.778 0.934 12.303
Jeremiah 2.5 (Geneva) jeremiah 2.5: thus sayeth the lord, what iniquitie haue your fathers founde in mee, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me True 0.775 0.915 5.163
Micah 6.3 (AKJV) micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee, and wherein haue i wearied thee? testifie against me. o my people, what have i done unto thee True 0.762 0.753 6.482
Jeremiah 2.5 (Vulgate) jeremiah 2.5: haec dicit dominus: quid invenerunt patres vestri in me iniquitatis, quia elongaverunt a me, et ambulaverunt post vanitatem, et vani facti sunt? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me True 0.74 0.253 0.0
Micah 6.3 (Douay-Rheims) micah 6.3: o my people, what have i done to thee, or in what have i molested thee? answer thou me. o my people, what have i done unto thee True 0.731 0.791 6.931
Micah 6.3 (Geneva) micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee? or wherin haue i grieued thee? testifie against me. thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? o my people, what have i done unto thee? wherein have i wearyed thee? testifie against me, o israel; what doth the lord thy god require of thee False 0.688 0.5 16.317
Micah 6.3 (AKJV) micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee, and wherein haue i wearied thee? testifie against me. thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? o my people, what have i done unto thee? wherein have i wearyed thee? testifie against me, o israel; what doth the lord thy god require of thee False 0.687 0.874 16.82
Jeremiah 2.5 (Douay-Rheims) jeremiah 2.5: thus saith the lord: what iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? o my people, what have i done unto thee? wherein have i wearyed thee? testifie against me, o israel; what doth the lord thy god require of thee False 0.648 0.889 13.663
Jeremiah 2.5 (AKJV) jeremiah 2.5: thus sayth the lord, what iniquitie haue your fathers found in me, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? o my people, what have i done unto thee? wherein have i wearyed thee? testifie against me, o israel; what doth the lord thy god require of thee False 0.648 0.841 6.919
Jeremiah 2.5 (Geneva) jeremiah 2.5: thus sayeth the lord, what iniquitie haue your fathers founde in mee, that they are gone farre from mee, and haue walked after vanitie, and are become vaine? thus saith the lord, what iniquity have your fathers found in me, that they are gone away from me? o my people, what have i done unto thee? wherein have i wearyed thee? testifie against me, o israel; what doth the lord thy god require of thee False 0.641 0.813 6.497




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 2. 5. Jeremiah 2.5
Note 1 Mic. 6. 3. Micah 6.3