Seven sermons preached by the Right Reverend Father in God, Seth Lord Bishop of Sarum.

Ward, Seth, 1617-1689
Publisher: Printed for James Collins
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67574 ESTC ID: R38484 STC ID: W830
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 536 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Luke 20. 1. and in the parallel places, While he was in the Temple teaching the People, In Lycia 20. 1. and in the parallel places, While he was in the Temple teaching the People, p-acp av crd crd cc p-acp dt n1 n2, cs pns31 vbds p-acp dt n1 vvg dt n1,
Note 0 Matth. 21. 23. Mar. 11. 27. Matthew 21. 23. Mar. 11. 27. np1 crd crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.1; Luke 21.37 (ODRV); Mark 11.27; Matthew 21.23; Matthew 21.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.37 (ODRV) - 0 luke 21.37: and the daies he was teaching in the temple: in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.847 0.444 2.066
Luke 19.47 (ODRV) - 0 luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. he was in the temple teaching the people, True 0.781 0.744 2.849
Luke 19.47 (Geneva) - 0 luke 19.47: and he taught dayly in the temple. he was in the temple teaching the people, True 0.78 0.651 0.792
Luke 19.47 (AKJV) - 0 luke 19.47: and he taught daily in the temple. he was in the temple teaching the people, True 0.778 0.601 0.792
Luke 20.1 (ODRV) luke 20.1: and it came to passe in one of the daies, when he was teaching the people in the temple & euangelizing, the cheefe priests & the scribes with the ancients assembled, in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.77 0.274 2.389
Luke 21.37 (Geneva) luke 21.37: nowe in the day time hee taught in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.749 0.185 0.812
Luke 20.1 (Tyndale) luke 20.1: and that fortuned in one of those dayes as he taught the people in the temple and preached the gospell: the hye prestes and the scribes came with the elders in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.741 0.212 1.749
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. he was in the temple teaching the people, True 0.707 0.566 0.655
Luke 20.1 (AKJV) luke 20.1: and it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chiefe priests and the scribes came vpon him, with the elders, in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.695 0.252 1.649
John 8.2 (ODRV) john 8.2: and early in the morning againe he came into the temple, and the people came to him, and sitting he taught them. he was in the temple teaching the people, True 0.691 0.639 1.12
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. he was in the temple teaching the people, True 0.688 0.618 2.058
Luke 20.1 (Geneva) luke 20.1: and it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the hie priests and the scribes came vpon him with the elders, in luke 20. 1. and in the parallel places, while he was in the temple teaching the people, False 0.684 0.24 1.649
Luke 19.47 (Tyndale) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: he was in the temple teaching the people, True 0.682 0.611 1.078
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. he was in the temple teaching the people, True 0.679 0.626 0.655
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. he was in the temple teaching the people, True 0.675 0.688 2.058
Luke 19.47 (Vulgate) luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: he was in the temple teaching the people, True 0.675 0.346 0.0
John 8.2 (AKJV) john 8.2: and earely in the morning hee came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. he was in the temple teaching the people, True 0.66 0.585 1.001
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. he was in the temple teaching the people, True 0.656 0.655 0.628
John 8.2 (Tyndale) john 8.2: and erly in the mornynge came agayne into the temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them. he was in the temple teaching the people, True 0.648 0.386 1.038
John 8.2 (Geneva) john 8.2: and early in the morning came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. he was in the temple teaching the people, True 0.647 0.568 1.038
Luke 13.10 (Wycliffe) luke 13.10: and he was techinge in her synagoge in the sabatis. he was in the temple teaching the people, True 0.646 0.303 0.0
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. he was in the temple teaching the people, True 0.643 0.607 0.655
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. he was in the temple teaching the people, True 0.625 0.397 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 20. 1. & Luke 20.1
Note 0 Matth. 21. 23. Matthew 21.23
Note 0 Mar. 11. 27. Mark 11.27