Matthew 12.7 (AKJV) |
matthew 12.7: but if yee had knowen what this meaneth, i will haue mercy, and not sacrifice, yee would not haue condemned the guiltlesse. |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.869 |
0.966 |
4.549 |
Matthew 12.7 (Geneva) |
matthew 12.7: wherefore if ye knewe what this is, i will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.845 |
0.914 |
0.609 |
Matthew 12.7 (ODRV) |
matthew 12.7: and if you did know what it is, i wil mercie, and not sacrifice: you would neuer haue condemned the innocentes. |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.842 |
0.859 |
0.297 |
Matthew 12.7 (Tyndale) |
matthew 12.7: wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: i require mercy and not sacrifice: ye wold never have condemned innocetes. |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.782 |
0.802 |
1.419 |
Matthew 12.7 (Vulgate) - 1 |
matthew 12.7: misericordiam volo, et non sacrificium: numquam condemnassetis innocentes: |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.771 |
0.337 |
0.0 |
Matthew 12.7 (Wycliffe) |
matthew 12.7: and if ye wisten, what it is, y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis. |
if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
True |
0.762 |
0.459 |
0.572 |
Matthew 12.7 (AKJV) |
matthew 12.7: but if yee had knowen what this meaneth, i will haue mercy, and not sacrifice, yee would not haue condemned the guiltlesse. |
and did eat the shew-bread, which was not lawful to be eaten, but by the priests? if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
False |
0.698 |
0.925 |
4.162 |
Matthew 12.7 (ODRV) |
matthew 12.7: and if you did know what it is, i wil mercie, and not sacrifice: you would neuer haue condemned the innocentes. |
and did eat the shew-bread, which was not lawful to be eaten, but by the priests? if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
False |
0.677 |
0.699 |
2.104 |
Matthew 12.7 (Geneva) |
matthew 12.7: wherefore if ye knewe what this is, i will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. |
and did eat the shew-bread, which was not lawful to be eaten, but by the priests? if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
False |
0.673 |
0.808 |
0.787 |
Matthew 12.7 (Tyndale) |
matthew 12.7: wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: i require mercy and not sacrifice: ye wold never have condemned innocetes. |
and did eat the shew-bread, which was not lawful to be eaten, but by the priests? if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltlesse |
False |
0.613 |
0.546 |
1.345 |