Tvvo funeral sermons much of one and the same subiect; to wit, the benefit of death. The former on Philip. 1. 23. The latter on Eccles. 7. 1. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Edward Griffin for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great north dore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68088 ESTC ID: S102925 STC ID: 11679
Subject Headings: Crisp, Rebekka; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whom being loath therefore to leaue, he was content for their gaine to defer his owne good, whom being loath Therefore to leave, he was content for their gain to defer his own good, r-crq vbg j av pc-acp vvi, pns31 vbds j p-acp po32 n1 pc-acp vvi po31 d j,
Note 0 Indalgenaū est hounestis affectibus: & interdū, etiemsi premunt caussae, spiritus in honorē suorum vel cum tormento retinendus est; cum bono viro viuendum sit, non quamdiu iuvat, sed quamdiu oportet. Delicatus est, qui mori perseuerat, qui 〈 ◊ 〉 amicos tanti putat, vt diutius in vita commoretur. Etiā qui vult mori, qui cepit, vbi suorū vlilitas exigit, intermittat, & suis se cōmodet. Ingentis animi est aliena causa ad vitam reuerti. Sen. ep. 104. Vitam tibi ipsi si negas, multis negas. Sen. Theb. Indalgenaū est hounestis affectibus: & Interdum, etiemsi premunt caussae, spiritus in honorē suorum vel cum tormento retinendus est; cum Bono viro viuendum sit, non Quamdiu iuvat, sed Quamdiu oportet. Delicatus est, qui Mori perseuerat, qui 〈 ◊ 〉 amicos tanti putat, vt diutius in vita commoretur. Etiā qui vult Mori, qui cepit, vbi suorū vlilitas exigit, intermittat, & suis se cōmodet. Ingentis animi est Aliena causa ad vitam reuerti. Sen. Epistle. 104. Vitam tibi ipsi si negas, multis negas. Sen. Thebes fw-la fw-la fw-la fw-la: cc n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 104; Epistle 12; Epistle 49
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 ep. 104. Epistle 104