The vvorks of Ioseph Hall Doctor in Diuinitie, and Deane of Worcester With a table newly added to the whole worke.

Hall, Joseph, 1574-1656
Lo., Ro
Publisher: Printed by John Haviland Miles Flesher and John Beale for Nath Butter Thomas Pavier Miles Flesher John Haviland George Winder and Hanna Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68126 ESTC ID: S120194 STC ID: 12635B
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 388 located on Image 218

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. Which died for us, that whither we wake or sleep, we should live together with him. r-crq vvd p-acp pno12, cst cs pns12 vvb cc n1, pns12 vmd vvi av p-acp pno31.
Note 0 1 Th•ff. 5.10. 1 Th•ff. 5.10. crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.914 0.969 2.779
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.913 0.975 2.779
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.905 0.961 0.733
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) 1 thessalonians 5.10: which died for vs: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.894 0.958 1.268
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.867 0.925 2.18
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.864 0.951 1.696
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) 1 thessalonians 5.10: qui mortuus est pro nobis: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.821 0.723 0.0
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.786 0.957 6.362
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 5.10: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.786 0.833 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.78 0.956 6.362
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.706 0.192 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.702 0.291 0.109
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.697 0.299 0.099
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.677 0.411 0.104
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.67 0.484 1.619
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.662 0.471 1.484
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.654 0.603 1.549
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.623 0.331 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers