An ouersight, and deliberacion vpon the holy prophete Ionas: made, and vttered before the kynges maiestie, and his moost honorable councell, by Ihon Hoper in lent last past. Comprehended in seue[n] sermons. Anno. M.D.L.

Hooper, John, d. 1555
Publisher: By Ihon Daye dwellyng ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwellinge in Peter Colledge Cum priuilegio ad imprimendum solum
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A68214 ESTC ID: S104203 STC ID: 13763
Subject Headings: Bible -- O.T -- Jonah -- Commentaries; Jonah -- (Biblical prophet); Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1067 located on Image 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ryse, go to Niniue that great citye and preache in it the preaching that I haue spoken vnto the of. Rise, go to Nineveh that great City and preach in it the preaching that I have spoken unto the of. vvb, vvb p-acp np1 cst j n1 cc vvi p-acp pn31 av vvg cst pns11 vhb vvn p-acp dt pp-f.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 3.1 (ODRV); Jonah 3.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 3.2 (ODRV) jonah 3.2: arise, & goe into niniue the great citie: and preach in it the preaching which i speake to thee. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.909 0.937 1.611
Jonah 3.2 (Vulgate) jonah 3.2: surge, et vade in niniven, civitatem magnam, et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad te. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.894 0.184 0.0
Jonah 3.2 (AKJV) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching that i bid thee. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.885 0.93 1.901
Jonah 3.2 (Geneva) jonah 3.2: arise, goe vnto nineueh that great citie, and preach vnto it the preaching, which i bid thee. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.882 0.915 1.901
Jonah 1.2 (ODRV) - 0 jonah 1.2: arise, and goe into niniue the great citie, and preach in it: ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.844 0.928 1.377
Jonah 1.2 (AKJV) jonah 1.2: arise, goe to nineueh that great citie, and cry against it: for their wickednes is come vp before me. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.681 0.803 0.281
Jonah 1.2 (Geneva) jonah 1.2: arise, and goe to nineueh, that great citie, and crye against it: for their wickednesse is come vp before mee. ryse, go to niniue that great citye and preache in it the preaching that i haue spoken vnto the of False 0.681 0.767 0.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers