Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
whatsoeuer thyngs are wrytten, are wrytten for oure learnyng: that we through paciece and comforte of the scriptures shoulde haue hope |
False |
0.894 |
0.845 |
0.451 |
Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
whatsoeuer thyngs are wrytten, are wrytten for oure learnyng: that we through paciece and comforte of the scriptures shoulde haue hope |
False |
0.883 |
0.901 |
2.739 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
whatsoeuer thyngs are wrytten, are wrytten for oure learnyng: that we through paciece and comforte of the scriptures shoulde haue hope |
False |
0.869 |
0.326 |
0.0 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
whatsoeuer thyngs are wrytten, are wrytten for oure learnyng: that we through paciece and comforte of the scriptures shoulde haue hope |
False |
0.866 |
0.93 |
0.996 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
whatsoeuer thyngs are wrytten, are wrytten for oure learnyng: that we through paciece and comforte of the scriptures shoulde haue hope |
False |
0.863 |
0.899 |
0.996 |