An ouersight, and deliberacion vpon the holy prophete Ionas: made, and vttered before the kynges maiestie, and his moost honorable councell, by Ihon Hoper in lent last past. Comprehended in seue[n] sermons. Anno. M.D.L.

Hooper, John, d. 1555
Publisher: By Ihon Daye dwellyng ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwellinge in Peter Colledge Cum priuilegio ad imprimendum solum
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A68214 ESTC ID: S104203 STC ID: 13763
Subject Headings: Bible -- O.T -- Jonah -- Commentaries; Jonah -- (Biblical prophet); Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 568 located on Image 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of God, how the law condemneth it in the fyrste table. Exodi. xx. Deutronomi. v. Thou shalt not take the name of the Lord in vayne: As touching swearing and blasphemy, it is known unto all men of God, how the law Condemneth it in the First table. Exodus. xx. Deuteronomy. v. Thou shalt not take the name of the Lord in vain: p-acp j-vvg j-vvg cc n1, pn31 vbz vvn p-acp d n2 pp-f np1, c-crq dt n1 vvz pn31 p-acp dt ord n1. np1. n1. np1. n1 pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims); Exodus 20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.825 0.924 1.477
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.823 0.929 1.477
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.82 0.938 1.477
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.82 0.938 1.477
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.819 0.934 1.477
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.819 0.934 1.477
Deuteronomy 5.11 (Geneva) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him giltlesse that taketh his name in vaine. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.8 0.54 1.815
Deuteronomy 5.11 (AKJV) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.796 0.566 1.815
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.793 0.612 1.97
Exodus 20.7 (Geneva) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not hold him guiltles that taketh his name in vayne. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.776 0.597 3.79
Exodus 20.7 (AKJV) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse, that taketh his name in vaine. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.77 0.55 1.815
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.766 0.754 0.0
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.765 0.647 1.97
Deuteronomy 5.11 (Vulgate) deuteronomy 5.11: non usurpabis nomen domini dei tui frustra: quia non erit impunitus qui super re vana nomen ejus assumpserit. thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.756 0.339 0.0
Deuteronomy 5.11 (Wycliffe) deuteronomy 5.11: thou schalt not mystake the name of thi lord god in veyn, for he schal not be vnpunyschid, that takith the name of god on a veyn thing. thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.719 0.679 0.762
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. thou shalt not take the name of the lord in vayne True 0.71 0.823 1.005
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. as touchyng swearyng and blasphemye, it is knowen vnto al men of god, how the law condemneth it in the fyrste table. exodi. xx. deutronomi. v. thou shalt not take the name of the lord in vayne False 0.674 0.177 1.543




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exodi. xx. Exodus 20