Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | It is Goddes worke, Gods ploughe, and that plough, God would haue styll goyng. Suche thē as loyter and liue idellye, ate not good prelates or minysters. | It is Goddess work, God's plough, and that plough, God would have still going. Suche them as loiter and live idly, ate not good Prelates or Ministers. | pn31 vbz npg1 n1, ng1 n1, cc d n1, np1 vmd vhi av vvg. np1 pno32 p-acp vvb cc vvi av-j, vvd xx j n2 cc n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 3.9 (Tyndale) | 1 corinthians 3.9: we are goddis labourers ye are goddis husbandrye ye are goddis byldynge. | it is goddes worke, gods ploughe | True | 0.668 | 0.654 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|