Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And they were Prince, Priest, and People. The Lord stirred vp the spirit of Zerubbabel the Prince, and the spirit of Iehoshua the hie Priest, and the spirit of all the remnant of the people. | And they were Prince, Priest, and People. The Lord stirred up the Spirit of Zerubbabel the Prince, and the Spirit of Joshua the high Priest, and the Spirit of all the remnant of the people. | cc pns32 vbdr n1, n1, cc n1. dt n1 vvd a-acp dt n1 pp-f np1 dt n1, cc dt n1 pp-f np1 dt j n1, cc dt n1 pp-f d dt n1 pp-f dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Haggai 1.14 (AKJV) | haggai 1.14: and the lord stirred vp the spirit of zerubbabel the sonne of shealtiel gouernour of iudah, and the spirit of iosuah the sonne of iosedech the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, and they came and did worke in the house of the lord of hostes their god: | the lord stirred vp the spirit of zerubbabel the prince, and the spirit of iehoshua the hie priest, and the spirit of all the remnant of the people | True | 0.709 | 0.514 | 1.034 |
Haggai 1.14 (Geneva) | haggai 1.14: and the lord stirred vp the spirite of zerubbabel, the sonne of shealtiel a prince of iudah, and the spirit of iehoshua the sonne of iehozadak the hie priest, and the spirit of all the remnant of the people, and they came, and did the worke in the house of the lord of hostes their god. | the lord stirred vp the spirit of zerubbabel the prince, and the spirit of iehoshua the hie priest, and the spirit of all the remnant of the people | True | 0.699 | 0.582 | 2.767 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|