Ruths recompence: or a commentarie vpon the booke of Ruth wherein is shewed her happy calling out of her owne country and people, into the fellowship and society of the Lords inheritance: her vertuous life and holy carriage amongst them: and then, her reward in Gods mercy, being by an honourable marriage made a mother in Israel: deliuered in seuerall sermons, the briefe summe whereof is now published for the benefit of the Church of God. By Richard Bernard ...

Bernard, Richard, 1568-1641
Publisher: Printed by Felix Kyngston and are to be sold by Simon Waterson
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68568 ESTC ID: S101697 STC ID: 1962
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ruth -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 479 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore we may learn patience in affliction, and not bee impatient, as if God had forgotten; And Therefore we may Learn patience in affliction, and not be impatient, as if God had forgotten; cc av pns12 vmb vvi n1 p-acp n1, cc xx vbi j, c-acp cs np1 vhd vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10; Psalms 13.1; Romans 5.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.3 (Vulgate) romans 5.3: non solum autem, sed et gloriamur in tribulationibus: scientes quod tribulatio patientiam operatur: and therefore we may learn patience in affliction True 0.732 0.171 0.0
Romans 5.3 (Tyndale) romans 5.3: nether do we so only: but also we reioyce in tribulacion. for we know that tribulacion bringeth pacience and therefore we may learn patience in affliction True 0.724 0.369 0.0
Romans 5.3 (ODRV) - 1 romans 5.3: but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: and therefore we may learn patience in affliction True 0.712 0.563 1.912
Romans 5.3 (Geneva) romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, and therefore we may learn patience in affliction True 0.696 0.441 1.747
Romans 5.3 (AKJV) romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: and therefore we may learn patience in affliction True 0.695 0.496 1.826




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers