Ruths recompence: or a commentarie vpon the booke of Ruth wherein is shewed her happy calling out of her owne country and people, into the fellowship and society of the Lords inheritance: her vertuous life and holy carriage amongst them: and then, her reward in Gods mercy, being by an honourable marriage made a mother in Israel: deliuered in seuerall sermons, the briefe summe whereof is now published for the benefit of the Church of God. By Richard Bernard ...

Bernard, Richard, 1568-1641
Publisher: Printed by Felix Kyngston and are to be sold by Simon Waterson
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68568 ESTC ID: S101697 STC ID: 1962
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ruth -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4862 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband; and that he may so do, let the wife labour to deserve well of the husband; cc cst pns31 vmb av vdi, vvb dt n1 vvb pc-acp vvi av pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.3 (AKJV) 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: and likewise also the wife vnto the husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.814 0.525 1.55
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.813 0.486 1.55
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.805 0.216 0.396
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.763 0.344 1.369
1 Corinthians 7.3 (ODRV) 1 corinthians 7.3: let the husband render his debt to the wife: and the wife also in like manner to her husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.736 0.495 1.594
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.725 0.174 0.396
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.711 0.363 3.596
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. and that he may so doe, let the wife labour to deserue well of the husband False 0.697 0.273 1.641




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers