Job 21.18 (AKJV) |
job 21.18: they are as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. |
to a cloude that is driuen with the winde, iob |
True |
0.83 |
0.322 |
0.58 |
Job 21.18 (Geneva) |
job 21.18: they shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. |
to a cloude that is driuen with the winde, iob |
True |
0.811 |
0.338 |
0.557 |
James 4.14 (AKJV) - 2 |
james 4.14: it is euen a vapour that appeareth for a litle time, and then vanisheth away. |
to a vapour which is soone dispersed, iam |
True |
0.806 |
0.646 |
0.0 |
1 Peter 1.24 (Geneva) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.8 |
0.83 |
2.731 |
Job 10.1 (Douay-Rheims) |
job 10.1: my soul is weary of my life, i will let go my speech against myself, i will speak in the bitterness of my soul. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10 |
True |
0.785 |
0.276 |
1.354 |
Job 10.1 (AKJV) |
job 10.1: my soule is weary of my life, i will leaue my complaint vpon my selfe; i will speake in the bitternesse of my soule. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10 |
True |
0.78 |
0.717 |
2.488 |
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.779 |
0.565 |
0.0 |
1 Peter 1.24 (ODRV) |
1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.776 |
0.739 |
0.718 |
1 Peter 1.24 (Tyndale) |
1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.774 |
0.648 |
1.239 |
1 Peter 1.24 (AKJV) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.768 |
0.76 |
1.97 |
Job 10.1 (Geneva) |
job 10.1: my soule is cut off though i liue: i wil leaue my complaint vpon my selfe, and wil speake in the bitternesse of my soule. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10 |
True |
0.762 |
0.588 |
1.492 |
Job 7.11 (AKJV) |
job 7.11: therefore i will not refraine my mouth, i wil speake in the anguish of my spirit, i will complaine in the bitternesse of my soule. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10 |
True |
0.753 |
0.306 |
1.114 |
Job 14.2 (AKJV) |
job 14.2: hee commeth forth like a flower, and is cut downe: he fleeth also, as a shaddow and continueth not. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.736 |
0.384 |
0.513 |
Job 14.2 (Douay-Rheims) |
job 14.2: who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.716 |
0.386 |
0.532 |
Job 14.2 (Geneva) - 1 |
job 14.2: he vanisheth also as a shadowe, and continueth not. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10. 1. for he was euen weary of his life, to smoake that vanisheth, hos. 13. 3. to a bubble that is dissolued. to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob. 7. 6. to a cloude that is driuen with the winde, iob. 7. 9. to a vapour which is soone dispersed, iam. 4. 14. and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
False |
0.696 |
0.285 |
2.466 |
Psalms 144.4 (AKJV) |
psalms 144.4: man is like to vanity: his dayes are as a shadow that passeth away. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10. 1. for he was euen weary of his life, to smoake that vanisheth, hos. 13. 3. to a bubble that is dissolued. to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob. 7. 6. to a cloude that is driuen with the winde, iob. 7. 9. to a vapour which is soone dispersed, iam. 4. 14. and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
False |
0.692 |
0.374 |
0.582 |
Job 7.6 (AKJV) |
job 7.6: my dayes are swifter then a weauers shuttle, and are spent without hope. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10. 1. for he was euen weary of his life, to smoake that vanisheth, hos. 13. 3. to a bubble that is dissolued. to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob. 7. 6. to a cloude that is driuen with the winde, iob. 7. 9. to a vapour which is soone dispersed, iam. 4. 14. and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
False |
0.688 |
0.725 |
4.577 |
Job 14.2 (Geneva) |
job 14.2: he shooteth foorth as a flowre, and is cut downe: he vanisheth also as a shadowe, and continueth not. |
and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
True |
0.684 |
0.341 |
0.0 |
Job 7.11 (Geneva) |
job 7.11: therefore i will not spare my mouth, but will speake in the trouble of my spirite, and muse in the bitternesse of my minde. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10 |
True |
0.684 |
0.196 |
0.772 |
Psalms 144.4 (Geneva) |
psalms 144.4: man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth. |
iobs prosperitie was short, therefore his life seemed long, i will (saith hee) speake in the bitternesse of my soule, iob 10. 1. for he was euen weary of his life, to smoake that vanisheth, hos. 13. 3. to a bubble that is dissolued. to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob. 7. 6. to a cloude that is driuen with the winde, iob. 7. 9. to a vapour which is soone dispersed, iam. 4. 14. and here to grasse which withereth, and to a fading flower |
False |
0.674 |
0.697 |
2.033 |
James 4.14 (Tyndale) |
james 4.14: and yet can not tell what shall happen to morowe. for what thynge is youre lyfe? it is even a vapoure that apereth for a lytell tyme and the vanyssheth awaye: |
to a vapour which is soone dispersed, iam |
True |
0.67 |
0.335 |
0.0 |
Job 13.25 (Douay-Rheims) |
job 13.25: against a leaf, that is carried away with the wind, thou shewest thy power, and thou pursuest a dry straw. |
to a cloude that is driuen with the winde, iob |
True |
0.661 |
0.583 |
0.0 |
Job 7.6 (AKJV) |
job 7.6: my dayes are swifter then a weauers shuttle, and are spent without hope. |
to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob |
True |
0.636 |
0.819 |
0.366 |
James 4.14 (ODRV) |
james 4.14: (who are ignorant what shal be on the morrow. for what is your life? it is a vapour appearing for a litle while, and afterward it shal vanish away) |
to a vapour which is soone dispersed, iam |
True |
0.621 |
0.577 |
0.0 |
Job 7.6 (Geneva) |
job 7.6: my dayes are swifter then a weauers shittle, and they are spent without hope. |
to a weaueers shuttle for swiftnesse, iob |
True |
0.62 |
0.518 |
0.0 |
James 4.14 (Geneva) |
james 4.14: (and yet ye cannot tell what shalbe to morowe. for what is your life? it is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away) |
to a vapour which is soone dispersed, iam |
True |
0.61 |
0.609 |
0.0 |