A sermon preached at the funeral of Mr. Arthur Vpton Esquire in Deuon. By Iohn Preston, minister of Gods word

Preston, John, minister of East Ogwell
Publisher: Imprinted by William Iones dwelling in Red crosse streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68607 ESTC ID: S115170 STC ID: 20282.7
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Upton, Arthur;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 277 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hence is it, that Dauid saith, Lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long I haue to liue, Psal. 39. 4. Thy life is as the palme of thy hand, hence is it, that David Says, Lord let me know my end, and the measure of my days, what it is, let me know how long I have to live, Psalm 39. 4. Thy life is as the palm of thy hand, av vbz pn31, cst np1 vvz, n1 vvb pno11 vvi po11 n1, cc dt n1 pp-f po11 n2, r-crq pn31 vbz, vvb pno11 vvi c-crq av-j pns11 vhb pc-acp vvi, np1 crd crd po21 n1 vbz p-acp dt n1 pp-f po21 n1,
Note 0 Psal 39. 4. Psalm 39. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 39.4; Psalms 39.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 39.4 (Geneva) psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: let mee knowe howe long i haue to liue. hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.891 0.968 18.106
Psalms 38.5 (ODRV) - 1 psalms 38.5: lord make mine end knowne to me. dauid saith, lord let mee knowe my ende True 0.855 0.839 0.936
Psalms 39.4 (Geneva) psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: let mee knowe howe long i haue to liue. the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.854 0.952 10.723
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.851 0.922 3.598
Psalms 38.5 (ODRV) - 2 psalms 38.5: and the number of my daies what it is: the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.848 0.567 0.0
Psalms 39.4 (Geneva) psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: let mee knowe howe long i haue to liue. hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal. 39. 4. thy life is as the palme of thy hand, False 0.83 0.97 17.174
Psalms 38.5 (ODRV) psalms 38.5: i haue spoken in my tongue: lord make mine end knowne to me. and the number of my daies what it is: that i may know what is lacking to me. hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.825 0.191 1.02
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende, and the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal. 39. 4. thy life is as the palme of thy hand, False 0.796 0.912 4.128
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: dauid saith, lord let mee knowe my ende True 0.788 0.702 0.849
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: the measure of my dayes, what it is, let mee knowe how long i haue to liue, psal True 0.782 0.814 2.749
Psalms 39.4 (Geneva) - 0 psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: dauid saith, lord let mee knowe my ende True 0.779 0.899 4.67
Psalms 39.4 (AKJV) - 0 psalms 39.4: lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende True 0.729 0.44 0.814
Psalms 39.4 (Geneva) - 0 psalms 39.4: lord, let me know mine ende, and the measure of my dayes, what it is: hence is it, that dauid saith, lord let mee knowe my ende True 0.713 0.863 4.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 39. 4. Psalms 39.4
Note 0 Psal 39. 4. Psalms 39.4