In-Text |
who goe no farther then the letter, but by Adversary vnderstand Dominū litis, quod est commune nomen vtrique parti litiganti, ( as Tremelius notes on the Syriack word) any man that hath ought against vs, or we against him; |
who go no farther then the Letter, but by Adversary understand Dominū litis, quod est commune Nome utrique parti litiganti, (as Tremelius notes on the Syriac word) any man that hath ought against us, or we against him; |
q-crq vvb av-dx av-jc cs dt n1, cc-acp p-acp n1 vvb fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la n1 fw-la fw-la, (p-acp np1 n2 p-acp dt np1 n1) d n1 cst vhz pi p-acp pno12, cc pns12 p-acp pno31; |