Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2913 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherein are obvious 1 A faire excuse: I wist not Brethren that he was the high Priest, 2 A firme instruction: For it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy People. Wherein Are obvious 1 A fair excuse: I wist not Brothers that he was the high Priest, 2 A firm instruction: For it is written, thou shalt not speak evil of the ruler of thy People. c-crq vbr j vvn dt j vvi: pns11 vvd xx n2 cst pns31 vbds dt j n1, crd dt j n1: c-acp pn31 vbz vvn, pns21 vm2 xx vvi j-jn pp-f dt n1 pp-f po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 23.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 23.5 (Tyndale) - 2 acts 23.5: for it is written thou shalt not curse the rular of thy people. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.839 0.848 6.367
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.809 0.782 7.418
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.773 0.533 5.922
Acts 23.5 (Geneva) acts 23.5: then sayd paul, i knewe not, brethren, that he was the hie priest: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. wherein are obvious 1 a faire excuse: i wist not brethren that he was the high priest, 2 a firme instruction: for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.765 0.924 9.168
Acts 23.5 (ODRV) acts 23.5: and paul said: i knew not, brethren, that he is the high priest. for it is written: the prince of thy people thou shalt not mis-speake. wherein are obvious 1 a faire excuse: i wist not brethren that he was the high priest, 2 a firme instruction: for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.747 0.781 9.168
Acts 23.5 (Tyndale) acts 23.5: then sayd paul: i wist not brethren that he was the hye preste. for it is written thou shalt not curse the rular of thy people. wherein are obvious 1 a faire excuse: i wist not brethren that he was the high priest, 2 a firme instruction: for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.732 0.879 6.725
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.718 0.46 4.593
Acts 23.5 (AKJV) acts 23.5: then said paul, i wist not, brethren, that hee was the high prist: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. wherein are obvious 1 a faire excuse: i wist not brethren that he was the high priest, 2 a firme instruction: for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.717 0.942 10.363
Acts 23.5 (Geneva) acts 23.5: then sayd paul, i knewe not, brethren, that he was the hie priest: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.663 0.912 8.195
Acts 23.5 (AKJV) acts 23.5: then said paul, i wist not, brethren, that hee was the high prist: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.651 0.905 7.955
Acts 23.5 (ODRV) acts 23.5: and paul said: i knew not, brethren, that he is the high priest. for it is written: the prince of thy people thou shalt not mis-speake. for it is written, thou shalt not speake evill of the ruler of thy people False 0.642 0.726 6.694




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers