Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3173 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Attributing that perversely here, either to Abraham, or David, or Ezechiah, and so misguides the latter Rabbins. Which Ionathan in his Targum of Ierusalem, Midras, Tehillim, and the ancients ascribe (as we doe) only to the Messias. Of lesse importance is the difference in an old English translation, commonly called Wickliffs Psalter, of the strond, in the way he dranke, where the putting of the preter perfect tense for the future, intimates rather a thing past, then a prophecy of somewhat to come. But to passe by such criticall cobwebs, which may hide rather then hold. The words being obvious in themselues, Attributing that perversely Here, either to Abraham, or David, or Hezekiah, and so misguides the latter Rabbis. Which Ionathan in his Targum of Ierusalem, Midrash, Tehillim, and the ancients ascribe (as we do) only to the Messias. Of less importance is the difference in an old English Translation, commonly called Wickliffs Psalter, of the strand, in the Way he drank, where the putting of the preter perfect tense for the future, intimates rather a thing past, then a prophecy of somewhat to come. But to pass by such critical cobwebs, which may hide rather then hold. The words being obvious in themselves, vvg cst av-j av, av-d pc-acp np1, cc np1, cc np1, cc av vvz dt d n2. r-crq np1 p-acp po31 np1 pp-f np1, np1, np1, cc dt n2-j vvi (c-acp pns12 vdb) av-j p-acp dt np1. pp-f dc n1 vbz dt n1 p-acp dt j jp n1, av-j vvn n2 n1, pp-f dt n1, p-acp dt n1 pns31 vvd, c-crq dt vvg pp-f dt n1 j n1 p-acp dt j-jn, vvz av dt n1 j, av dt n1 pp-f av pc-acp vvi. p-acp pc-acp vvi p-acp d j n2, r-crq vmb vvi av-c cs vvb. dt n2 vbg j p-acp px32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 58; Psalms 58.10 (AKJV); Psalms 58.10 (Geneva); Psalms 68.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers