In-Text |
& (to say the truth as we finde it) there is scarce one word in it, that one way or other, hath not bred a difference amongst Expositors. The Originall, NONLATINALPHABET ] which we expresse by the Exceptiue, But ] is rendred in the vulgar Latine, Syriack, Arabique, and Munsters Hebrew translation in S. Matthew, by the Copulatiue, And ] which giues way to the sense, that Castalion stands vpon, |
& (to say the truth as we find it) there is scarce one word in it, that one Way or other, hath not bred a difference among Expositors. The Original, ] which we express by the Exceptive, But ] is rendered in the Vulgar Latin, Syriac, Arabic, and Munsters Hebrew Translation in S. Matthew, by the Copulative, And ] which gives Way to the sense, that Castalion Stands upon, |
cc (pc-acp vvi dt n1 c-acp pns12 vvb pn31) pc-acp vbz av-j crd n1 p-acp pn31, cst crd n1 cc j-jn, vhz xx vvn dt n1 p-acp n2. dt j-jn, ] r-crq pns12 vvi p-acp dt j, cc-acp ] vbz vvn p-acp dt j jp, np1, jp, cc npg1 njp n1 p-acp np1 np1, p-acp dt j, cc ] r-crq vvz n1 p-acp dt n1, cst n1 vvz p-acp, |