Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | then reclaimed those, who should haue better respected them? The Pharisees in our Saviours time, were growne so supercilious, that they held it a great countesie, to afford him the credit of a Coniurer. Say wee not well (say they) that thou art a Samaritan, and hast a Divell? what will this babbler say? say the wits of Athens, of S. Paul, when he preached vnto them, Iesus, and the Resurrection. Worshipping of an Asse his head; promiscuous lusts, & drinking of the blood of Infants, was objected to the primitiue Christians, by the Pagans, without the least ground of truth, meerely to make them odious. You would scarce beleeue me, if I should but only touch by the way, the vnchristian, and opprobrious imputations, our Adversaries, haue put vpon our Church, and innocent Reformers, Luther, Calvin, and the rest, | then reclaimed those, who should have better respected them? The Pharisees in our Saviors time, were grown so supercilious, that they held it a great countesie, to afford him the credit of a Conjurer. Say we not well (say they) that thou art a Samaritan, and hast a devil? what will this babbler say? say the wits of Athens, of S. Paul, when he preached unto them, Iesus, and the Resurrection. Worshipping of an Ass his head; promiscuous Lustiest, & drinking of the blood of Infants, was objected to the primitive Christians, by the Pagans, without the least ground of truth, merely to make them odious. You would scarce believe me, if I should but only touch by the Way, the unchristian, and opprobrious imputations, our Adversaries, have put upon our Church, and innocent Reformers, Luther, calvin, and the rest, | cs vvn d, r-crq vmd vhi jc vvd pno32? dt np1 p-acp po12 ng1 n1, vbdr vvn av j, cst pns32 vvd pn31 dt j n1, pc-acp vvi pno31 dt vvb pp-f dt n1. vvb pns12 xx av (vvb pns32) d pns21 vb2r dt np1, cc vvb dt n1? q-crq vmb d n1 vvi? vvb dt n2 pp-f np1, pp-f np1 np1, c-crq pns31 vvn p-acp pno32, np1, cc dt n1. vvg pp-f dt n1 po31 n1; j n2, cc vvg pp-f dt n1 pp-f n2, vbds vvn p-acp dt j np1, p-acp dt n2-jn, p-acp dt ds n1 pp-f n1, av-j pc-acp vvi pno32 j. pn22 vmd j vvb pno11, cs pns11 vmd cc-acp j vvb p-acp dt n1, dt j, cc j n2, po12 n2, vhb vvn p-acp po12 n1, cc j-jn n2, np1, np1, cc dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 8.48 (ODRV) - 1 | john 8.48: doe not we say wel that thou art a samaritane, and hast a diuel? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.841 | 0.945 | 1.58 |
John 8.48 (Tyndale) - 1 | john 8.48: saye we not well that thou arte a samaritane and hast the devyll? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.823 | 0.945 | 0.562 |
John 8.48 (AKJV) | john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say wee not well that thou art a samaritane, & hast a deuill? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.811 | 0.955 | 3.016 |
John 8.48 (Geneva) | john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say we not well that thou art a samaritane, and hast a deuil? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.807 | 0.952 | 1.468 |
John 8.48 (Wycliffe) | john 8.48: therfor the jewis answeriden, and seiden, whether we seien not wel, that thou art a samaritan, and hast a deuel? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.772 | 0.884 | 2.297 |
John 8.48 (Vulgate) - 1 | john 8.48: nonne bene dicimus nos quia samaritanus es tu, et daemonium habes? | say wee not well (say they) that thou art a samaritan, and hast a divell | True | 0.762 | 0.626 | 0.0 |
Acts 17.3 (ODRV) | acts 17.3: declaring and insinuating that it behoued christ to suffer and to rise againe from the dead: & that this is iesvs christ, whom i preach to you. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.682 | 0.629 | 0.0 |
Acts 4.2 (Tyndale) | acts 4.2: takynge it grevously that they taught the pople and preached in iesus the resurreccion from deeth. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.649 | 0.618 | 1.298 |
Acts 4.2 (ODRV) | acts 4.2: being greeued that they taught the people, and shewed in iesvs the resurrection from the dead: | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.647 | 0.687 | 0.889 |
Acts 4.2 (Geneva) | acts 4.2: taking it grieuously that they taught the people, and preached in iesus name the resurrection from the dead. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.64 | 0.792 | 2.153 |
Acts 17.3 (Geneva) | acts 17.3: opening, and alleadging that christ must haue suffered, and risen againe from the dead: and this is iesus christ, whom, said he, i preach to you. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.639 | 0.674 | 0.384 |
Acts 4.2 (AKJV) | acts 4.2: being grieued that they taught the people, and preached through iesus the resurrection from the dead. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.618 | 0.781 | 2.24 |
Acts 17.3 (Tyndale) | acts 17.3: openynge and allegynge that christ must nedes have suffred and rysen agayne from deeth and that this iesus was christ whom (sayde he) i preache to you. | paul, when he preached vnto them, iesus, and the resurrection | True | 0.609 | 0.423 | 0.384 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|