Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 618 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, I dayly stay thee with Flaggons, My left hand is under thy herd, and my right hand does embrace thee, I daily stay thee with Flaggons, po11 vvn n1 vbz p-acp po21 n1, cc po11 j-jn n1 vdz vvi pno21, pns11 av-j vvi pno21 p-acp n2,
Note 0 Cant. 2.6. Jbid. v. 5. Cant 2.6. Jabid v. 5. np1 crd. np1 n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 2.6; Canticles 8.3 (Douay-Rheims); Ibidem 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 8.3 (Douay-Rheims) canticles 8.3: his left hand under my head, and his right hand shall embrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.706 0.314 8.282
Canticles 2.6 (AKJV) canticles 2.6: his left hand is vnder my head, and his right hand doeth imbrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.699 0.904 8.013
Canticles 2.6 (Geneva) canticles 2.6: his left hande is vnder mine head, and his right hand doeth imbrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.693 0.887 6.993
Canticles 2.6 (Douay-Rheims) canticles 2.6: his left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.689 0.589 8.282
Canticles 8.3 (Geneva) canticles 8.3: his left hand shalbe vnder mine head, and his right hand shall embrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.666 0.777 9.596
Canticles 8.3 (AKJV) canticles 8.3: his left hand should be vnder my head, and his right hand should embrace me. my left hand is vnder thy heard, and my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, False 0.647 0.794 10.259
Canticles 8.3 (Douay-Rheims) canticles 8.3: his left hand under my head, and his right hand shall embrace me. my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, True 0.645 0.433 5.59
Canticles 2.6 (AKJV) canticles 2.6: his left hand is vnder my head, and his right hand doeth imbrace me. my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, True 0.644 0.773 3.318
Canticles 2.6 (Geneva) canticles 2.6: his left hande is vnder mine head, and his right hand doeth imbrace me. my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, True 0.637 0.756 2.765
Canticles 2.6 (Douay-Rheims) canticles 2.6: his left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. my right hand doth embrace thee, i dayly stay thee with flaggons, True 0.626 0.481 5.59




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Cant. 2.6. Canticles 2.6
Note 0 Jbid. v. 5. Ibidem 5