The price of our redemption A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of Aprill last, 1617. By Charles Richardson, preacher at Saint Katherines neere the Tower of London.

Richardson, Charles, fl. 1612-1617
Publisher: By W Iaggard for W Butler and are to be solde at his shop in the Bulwarke neere the Tower of London
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68657 ESTC ID: S106048 STC ID: 21015
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 442 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Euangelist testifieth of him, that he went about al Cities & Townes, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, And the Evangelist Testifieth of him, that he went about all Cities & Towns, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, cc dt np1 vvz pp-f pno31, cst pns31 vvd p-acp d n2 cc n2, vvg p-acp po32 n2, cc vvg dt n1 pp-f dt n1,
Note 0 Mat. 9, 35. and 4, 23. Mathew 9, 35. and 4, 23. np1 crd, crd cc crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.22 (Tyndale); Luke 9.2 (ODRV); Matthew 23; Matthew 35; Matthew 4; Matthew 4.32 (ODRV); Matthew 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.2 (ODRV) - 0 luke 9.2: and he sent them to preach the kingdom of god; preaching the gospel of the kingdom, True 0.754 0.714 1.388
Luke 13.22 (Tyndale) luke 13.22: and he went thorow all maner of cities and tounes teachinge and iorneyinge towardes ierusalem. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.745 0.363 1.076
Matthew 9.35 (Geneva) matthew 9.35: and iesus went about all cities and townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.739 0.935 2.457
Luke 13.22 (Geneva) luke 13.22: and he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards hierusalem. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.737 0.739 2.547
Luke 8.1 (AKJV) - 0 luke 8.1: and it came to passe afterward, th he went throughout euery citie and village preaching, and shewing the glad tidings of the kingdome of god: and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.732 0.288 1.016
Luke 13.22 (Geneva) luke 13.22: and he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards hierusalem. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.73 0.894 2.792
Matthew 9.35 (AKJV) matthew 9.35: and iesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse, and euery disease among the people. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.721 0.891 1.574
Matthew 9.35 (Geneva) matthew 9.35: and iesus went about all cities and townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.718 0.935 4.398
Luke 13.22 (AKJV) luke 13.22: and he went thorow the cities and villages, teaching and iourneying towards hierusalem. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.715 0.666 1.524
Luke 13.22 (Tyndale) luke 13.22: and he went thorow all maner of cities and tounes teachinge and iorneyinge towardes ierusalem. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.715 0.661 1.082
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.713 0.859 2.848
Luke 4.15 (ODRV) luke 4.15: and he taught in their synagogues, and was magnified of al. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.711 0.784 2.892
Matthew 9.35 (Tyndale) matthew 9.35: and iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of the kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amonge the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.711 0.561 0.892
Matthew 9.35 (ODRV) matthew 9.35: and iesvs went about al the cities, and townes, teaching in their synagogues, and preaching the ghospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.708 0.91 7.307
Luke 8.1 (Geneva) luke 8.1: and it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of god, and the twelue were with him, and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.706 0.367 1.016
Luke 13.22 (AKJV) luke 13.22: and he went thorow the cities and villages, teaching and iourneying towards hierusalem. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.706 0.336 1.516
Luke 4.15 (AKJV) luke 4.15: and hee taught in their synagogues, being glorified of all. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.704 0.765 0.614
Matthew 9.35 (ODRV) matthew 9.35: and iesvs went about al the cities, and townes, teaching in their synagogues, and preaching the ghospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.703 0.936 3.988
Matthew 9.35 (Geneva) matthew 9.35: and iesus went about all cities and townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.701 0.891 2.409
Matthew 9.35 (AKJV) matthew 9.35: and iesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse, and euery disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.7 0.877 3.195
Luke 4.15 (ODRV) luke 4.15: and he taught in their synagogues, and was magnified of al. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.692 0.689 3.087
Luke 13.22 (ODRV) luke 13.22: and he went by the cities and townes teaching, and making his iourney vnto hierusalem. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.69 0.654 2.352
Matthew 9.35 (AKJV) matthew 9.35: and iesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse, and euery disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.682 0.804 1.703
Matthew 9.35 (Vulgate) matthew 9.35: et circuibat jesus omnes civitates, et castella, docens in synagogis eorum, et praedicans evangelium regni, et curans omnem languorem, et omnem infirmitatem. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.681 0.224 0.0
Matthew 9.35 (Tyndale) matthew 9.35: and iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of the kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amonge the people. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.677 0.852 0.863
Luke 4.15 (AKJV) luke 4.15: and hee taught in their synagogues, being glorified of all. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.677 0.663 0.826
Matthew 9.35 (ODRV) matthew 9.35: and iesvs went about al the cities, and townes, teaching in their synagogues, and preaching the ghospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.674 0.893 3.922
Luke 8.1 (ODRV) luke 8.1: and it came to passe afterward, and he made his iourney by cities and townes preaching and euangelizing the kingdom of god; and the twelue with him, and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.672 0.416 4.304
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.67 0.856 2.848
Luke 13.22 (ODRV) luke 13.22: and he went by the cities and townes teaching, and making his iourney vnto hierusalem. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.667 0.858 2.582
Luke 4.15 (Tyndale) luke 4.15: and he taught in their synagoges and was commended of all men. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.666 0.565 0.0
Matthew 9.35 (Tyndale) matthew 9.35: and iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of the kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amonge the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.664 0.738 0.856
Luke 4.15 (Geneva) luke 4.15: for he taught in their synagogues, and was honoured of all men. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.659 0.743 0.614
Luke 4.15 (Tyndale) luke 4.15: and he taught in their synagoges and was commended of all men. he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.658 0.665 0.0
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, False 0.654 0.514 0.483
Luke 4.15 (Geneva) luke 4.15: for he taught in their synagogues, and was honoured of all men. and the euangelist testifieth of him, that he went about al cities & townes, teaching in their synagogues True 0.642 0.643 0.826
Luke 9.2 (AKJV) luke 9.2: and hee sent them to preach the kingdome of god, and to heale the sicke. preaching the gospel of the kingdom, True 0.638 0.558 0.0
Luke 9.2 (Geneva) luke 9.2: and hee sent them foorth to preach the kingdome of god, and to cure the sicke. preaching the gospel of the kingdom, True 0.608 0.614 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 9, 35. & 4, 23. Matthew 9; Matthew 35; Matthew 4; Matthew 23