Certaine sermons, vpon seuerall texts of Scripture: preached by that reuerend and faithfull seruant of Iesus Christ M. Robert Rollok, minister of the Church (and rector of the Colledge) of Edinburgh. Whereof the first eleuen were before published, and the remnant seuen, are newly adjoyned thereunto

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: By Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68672 ESTC ID: S116139 STC ID: 21272
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1573 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paul, in the 3. chap. to the Ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, That yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all Saincts, what is the breadth, Paul, in the 3. chap. to the Ephesians and the 18. verse, considering that deepness falls out in these words, That ye, being rooted and grounded in love, may be able to comprehend with all Saints, what is the breadth, np1, p-acp dt crd n1 p-acp dt np1 cc dt crd n1, vvg d n1 vvz av p-acp d n2, cst pn22, vbg vvn cc vvn p-acp n1, vmb vbi j pc-acp vvi p-acp d n2, r-crq vbz dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 3.18 (Geneva) ephesians 3.18: that ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.842 0.971 5.991
Ephesians 3.18 (Geneva) ephesians 3.18: that ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, True 0.841 0.963 4.024
Ephesians 3.18 (ODRV) ephesians 3.18: that you may be able to comprehend with al the saints, what is the bredth, and length, and height and depth, verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, True 0.776 0.914 0.25
Ephesians 3.18 (ODRV) ephesians 3.18: that you may be able to comprehend with al the saints, what is the bredth, and length, and height and depth, paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.77 0.927 1.57
Ephesians 3.18 (AKJV) ephesians 3.18: may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.747 0.933 2.676
Ephesians 3.18 (AKJV) ephesians 3.18: may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, True 0.736 0.914 0.672
Ephesians 3.18 (Tyndale) ephesians 3.18: myght be able to comprehende with all sayntes what ys that bredth and length deepth and heyth: paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.734 0.824 1.121
Ephesians 3.18 (Tyndale) ephesians 3.18: myght be able to comprehende with all sayntes what ys that bredth and length deepth and heyth: verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, True 0.719 0.817 0.121
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.714 0.206 2.688
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.711 0.189 1.042
Ephesians 3.18 (Vulgate) ephesians 3.18: ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum: paul, in the 3. chap. to the ephes. and the 18. verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, False 0.71 0.398 0.615
Ephesians 3.18 (Vulgate) ephesians 3.18: ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum: verse, considering that deepenesse falleth out in these words, that yee, beeing rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with all saincts, what is the breadth, True 0.693 0.371 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers