Certaine sermons, vpon seuerall texts of Scripture: preached by that reuerend and faithfull seruant of Iesus Christ M. Robert Rollok, minister of the Church (and rector of the Colledge) of Edinburgh. Whereof the first eleuen were before published, and the remnant seuen, are newly adjoyned thereunto

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: By Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68672 ESTC ID: S116139 STC ID: 21272
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2098 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the sixe and twentie verse, Yee see, Brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but GOD hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, and the sixe and twentie verse, Ye see, Brothers, your calling, how that not many wise men among you according to the Flesh, not many mighty, not many noble Are called, but GOD hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, cc dt crd cc crd n1, pn22 vvb, n2, po22 n-vvg, c-crq cst xx d j n2 p-acp pn22 vvg p-acp dt n1, xx d j, xx d j vbr vvn, p-acp np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.26 (Geneva); 1 Corinthians 1.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.26 (Geneva) 1 corinthians 1.26: for brethren, you see your calling, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called. and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.819 0.946 4.754
1 Corinthians 1.26 (AKJV) 1 corinthians 1.26: for ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called. and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.818 0.94 4.609
1 Corinthians 1.26 (Tyndale) 1 corinthians 1.26: brethren loke on youre callinge how that not many wyse men after the flesshe not many myghty not many of hye degre are called: and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.805 0.356 1.293
1 Corinthians 1.26 (ODRV) 1 corinthians 1.26: for see your vocation, brethren, that not many wise according to the flesh, not many mightie, not many noble: and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.794 0.946 6.083
1 Corinthians 1.26 (Vulgate) 1 corinthians 1.26: videte enim vocationem vestram, fratres, quia non multi sapientes secundum carnem, non multi potentes, non multi nobiles: and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.792 0.375 0.0
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.759 0.878 4.911
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. and god hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.724 0.821 7.19
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.72 0.9 10.125
1 Corinthians 1.27 (ODRV) 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath god chosen, that he may confound the strong: and the sixe and twentie verse, yee see, brethren, your calling, howe that not manie wise men amongst you according to the flesh, not manie mightie, not manie noble are called, but god hath chosen the foolish thinges of the worlde, to confound the wise, False 0.695 0.806 4.995




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers