Philippians 1.24 (Geneva) |
philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. |
i will bee at him, (yet hee saieth, i am in doubt, and not resolued.) neuerthelesse, to remaine in the flesh, is more needefull for you |
False |
0.696 |
0.966 |
2.627 |
Philippians 1.24 (AKJV) |
philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. |
i will bee at him, (yet hee saieth, i am in doubt, and not resolued.) neuerthelesse, to remaine in the flesh, is more needefull for you |
False |
0.684 |
0.961 |
0.118 |
Philippians 1.24 (ODRV) |
philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. |
i will bee at him, (yet hee saieth, i am in doubt, and not resolued.) neuerthelesse, to remaine in the flesh, is more needefull for you |
False |
0.66 |
0.912 |
0.126 |
Philippians 1.24 (Tyndale) |
philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. |
i will bee at him, (yet hee saieth, i am in doubt, and not resolued.) neuerthelesse, to remaine in the flesh, is more needefull for you |
False |
0.634 |
0.867 |
0.0 |
Philippians 1.24 (Vulgate) |
philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. |
i will bee at him, (yet hee saieth, i am in doubt, and not resolued.) neuerthelesse, to remaine in the flesh, is more needefull for you |
False |
0.607 |
0.748 |
0.0 |